"فضلِك" - Translation from Arabic to German

    • Sie
        
    • Bitte
        
    Sie haben mir versprochen, dass das alles unter uns bleibt. Open Subtitles لا من فضلِك اترجاكِ ان تبقى هذا بينى و بينِك
    Holen Sie Bitte auch meine Tochter. Open Subtitles هل تستطيعى النداء على ابنتى ايضا ,من فضلِك
    Schwören Sie auf den Koran, dass ich die Fehlgeburt verschuldet habe. Open Subtitles من فضلِك اقسمى على القرآن اننى السبب فى إجهاضِك
    Sie haben versprochen, nichts hiervon zu erzählen. Open Subtitles لا من فضلِك اترجاكِ ان تبقى هذا بينى و بينِك
    Bitte, Miss. Mein Vater kann sich nicht bewegen! Open Subtitles من فضلِك سيدتى أبى لا يستطيع التحرك لا يستطيع التحرك
    Bitte rufen Sie meine Tochter. Open Subtitles هل تستطيعى النداء على ابنتى ايضا ,من فضلِك
    Schwören Sie auf den Koran, dass es meine Schuld war. Open Subtitles من فضلِك اقسمى على القرآن اننى السبب فى إجهاضِك
    Setzen Sie sich und warten Sie. Open Subtitles من فضلِك,أجلسي ولا تتحركي حتى أعود
    Miss Vito. Bitte beantworten Sie die Frage. Open Subtitles آنسة فيتو، أجيبي على السؤال من فضلِك
    - Bitte, Bitte fassen Sie das nicht an. Open Subtitles من فضلِك ، من فضلِك ، لا تلمس هذا
    Halten Sie an, dann erkläre ich Ihnen was. Open Subtitles قفى للحظة اريد ان اوضح لكِ شئ ما من فضلِك... ..
    Verzeihung, wissen Sie, wie spät wir es haben? Open Subtitles من فضلِك . كم الوقت معكِ ؟
    Bitte, fangen Sie an. Open Subtitles من فضلِك ابدئي أولا
    Bitte unterschreiben Sie hier. Open Subtitles من فضلِك وقّع هُنا.
    - Helfen Sie mir Bitte. Open Subtitles -ساعدينى هنا,من فضلِك.
    Hey, sehen Sie mal nach meiner Tochter, Bitte? Open Subtitles انتِ... إعتني بإبنتي من فضلِك
    - Lassen Sie uns. Open Subtitles -دعنا وشاننا من فضلِك
    Entschuldige. Bitte, nehmen Sie Platz. Open Subtitles من فضلِك
    Überlass Sie mir. Ich hab ein gutes Gefühl. Open Subtitles (روزي),من فضلِك,دعيها لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more