"فعلته هو" - Translation from Arabic to German

    • habe nur
        
    • erstes
        
    Ich habe nur die Art geändert, wie man sie prüft. TED ما فعلته هو تغيير الطريقة التي ينظر بها الناس إليهم
    Ich habe nur 2 Mal pro Nacht eine Woche lang Ponds Creme probiert. Open Subtitles كل ما فعلته.. هو وضع كريم "بوند" مرتين كل ليلة لمدة إسبوع
    Ich hab sie nicht angerührt, ich habe nur einem Freund geholfen, der ihr Diamantenohrringe und ein Klavier kauft! Open Subtitles توقف لم أمسّها كلّ ما فعلته هو مساعدة .. صديق خدعني واشترى أقراطاً ألماسية وبيانو ضخم
    Nein. Ich habe nur ihre Geige mitgenommen, und als ich wusste, dass sie tot war, bin ich in Panik geraten. Open Subtitles كلاّ، جلّ ما فعلته هو أخذ كمانها، وحينما إكتشفتُ أنّها قتلت أصبتُ بالذعر
    Als erstes besorgte ich mir einen Stapel Bibeln. TED كان اول شيئ فعلته هو الحصول على كومة من الكتب المقدسة
    Wie eine Idiotin ging ich mit meinen Freundinnen aus und tat so, als hätte ich ein Leben, und habe nur mit Typen geflirtet, die kein Interesse an einer Mutter haben, die ihr Baby vermisst, das sie nicht schnell genug loswerden konnte. Open Subtitles كالغبية خرجت مع صديقاتي لأدعي ان لدي حياة بينما كل ما فعلته هو ملاطفة الشباب
    Ich habe nur einen Brief an die Zeitung geschrieben. Open Subtitles كُل مـا فعلته هو كتـابة رساله على ورقة , ذلك ليس بجريمة
    Nein, ich habe nur eine schwere Aufgabe zu einer unlösbaren gemacht. Open Subtitles لا، كل ما فعلته هو الحصول على مهمة صعبة وجعلها مستحيلة
    Ich habe nur meinen Job gekündigt. Ich habe ein Lendenleiden. Open Subtitles كل ما فعلته هو أني استقلت من عملي لدي مشكلة في فقرات ظهري
    Ich möchte Ihren Ratschlag oder Ihre Abkürzungen nicht mehr, denn ich habe nur erreicht, dass ich fast gefeuert wurde. Open Subtitles لأن كل ما فعلته هو انها تقريباً جعلتني أُطرد لذا ارجوك فقط خذ هذا
    Ich habe nur Kaffee für die eigentlichen Schreiber gekocht. Open Subtitles كل ما فعلته هو إعداد القهوة للكتاب الفعليون
    EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE - Ich habe nur die Botschaft überbracht. Open Subtitles انصت، كل ما فعلته هو إيصال الرسالة للناس فحسب.
    - Ich habe nur eine Tür geöffnet. Open Subtitles لا يمكنك طردي. كل ما فعلته هو فتح الباب.
    - Ich habe nur versucht, hineinzupassen. Open Subtitles كل ما فعلته هو أنني حاولت إيجاد مكان لي بداخله
    Ich habe nur der Flamme ihrer Leidenschaft Luft für Sie zugefächelt. Open Subtitles كل ما فعلته هو إثارة شغفها بك.
    Ich habe nur ein Computerspiel gemacht. Open Subtitles -كل ما فعلته هو لعب "ديج داج". لم أخترق حاسوب أحد.
    Ich habe nur versucht zu kündigen. Open Subtitles كل ما فعلته هو أني حاولت الإستقالة.
    Ich habe nur meinen Truck geparkt. Open Subtitles كل ما فعلته هو انني أوقفت شاحنتي
    Ich habe nur ein Auto mit Nummernschild Connecticut mit ein paar Strafzetteln gesehen und mich gefragt: Open Subtitles كل ما فعلته هو انى لاحظت سيارة سيدان تحمل لوحة كونتكيت و سألت نفسى " من يملك تلك السيارة " ؟
    Ich habe nur die Wahrheit gesagt. Open Subtitles على الرحب، كل ما فعلته هو قول الحقيقة
    Und so begann ich als erstes damit, aufzuzeichnen, wann sie auf den Malediven auftauchten. TED وأول شيء فعلته هو بدأت تسجيل أوقات ظهورها في المالديف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more