"فعلتيها" - Translation from Arabic to German

    • getan hast
        
    • gemacht
        
    • es geschafft
        
    • hast es
        
    Was du in den Spielen getan hast, sollte nie all das lostreten. Open Subtitles الأشياء التي فعلتيها بمباريات الجوع لم تكن بغرض بدئ كل هذا
    Das, was du gegen uns getan hast, gegen das, was wir tun wollen... Open Subtitles الأشياء التى فعلتيها ضدنا ضد كل ما حاولنا القيام به
    Als ich dich zum ersten Mal sah, konnte ich nicht glauben, dass du wirklich getan hast, was sie sagen. Open Subtitles تعلمي، عندما رَأيتُك بدايةً لم أكن أصدق أنك يمكن أن تفعلي الأشياء التي قالوا انك فعلتيها.
    Du hast es nur einmal gemacht. Open Subtitles ما أقصده , أنك قلتيها بنفسك بما أنني فعلتيها مرة واحدة
    - Hast du so was schon mal gemacht? Open Subtitles أنت تجيدين هذه الأمور، هل فعلتيها من قبل؟
    Du hast es geschafft, Liebling. Open Subtitles لقد فعلتيها ياصغيرتي .. لقد حصلتي عليها
    Meinen Glückwunsch, Rose. Du bist da. Du hast es geschafft. Open Subtitles تهانين ,روز أنت هنا.لقد فعلتيها
    Er ist weit weg. Und ich weiß, dass er sehr verärgert über das wäre, was du gerade getan hast. Open Subtitles وأعلم بانهم سيكون مستاء للغاية بفعلتك التي فعلتيها للتوّ
    Hör mal, ich lass dich gleich in Ruhe, ich wollte nur danke sagen für alles, was du hier getan hast. Open Subtitles بما أنكِ هنا بمفردكِ أردتُ أن أشكرك بكل المجهودات التى فعلتيها
    Du kannst dir nicht die Haare färben und einem Guru einen blasen, um dich von all dem entsetzlichen Mist freizusprechen, den du getan hast. Open Subtitles لا يُمكن فقط ان تصبغي شعركِ وتتبعي مُعلمم وتُسامحي نفسكِ حول كُل الاشياء الفضيعة التي فعلتيها في حياتكِ.
    Ich weiß, dass du deinen Problemen und den Dingen, die du in deiner Vergangenheit getan hast, entkommen willst, Open Subtitles اعرف انك اردت الهرب من مشاكلك اشياء فعلتيها في الماضي
    Aber ich glaube, wenn du die Chance hättest, all diese netten Dinge zurückzunehmen, die du getan hast, im Austausch dafür, dass ich nie hinter dein kleines Geheimnis komme, würdest du es ohne Zögern tun. Open Subtitles لكنني أعتقدُ لو كان لديكِ الفرصة بأن تسترجعي كلّ الأمور اللطيفة التي فعلتيها بمقابلِ عدم معرفتي بسرّكِ الصغير،
    Du hast es schon einmal gemacht, also sollte es dir nicht schwer fallen, es wieder zu tun. Open Subtitles فعلتيها ذات مرة، فليس من الصعب عليكِ تكرارها
    Was du da gemacht hast, dein Angriff auf den Tornado, das war beeindruckend. Open Subtitles تعلمي، تلك الحركة التي فعلتيها أطلقت أعصار كان مدهشا
    Das war nicht eklig. Ich fand´s cool. - Hast du´s mit ihm gemacht? Open Subtitles لم يكن مقرف، كان شئ ممتاز - وهل فعلتيها معه؟
    Meine Güte, das war cool. Du hast es geschafft. Open Subtitles يا إلهي لقد كان هذا رائع لقد فعلتيها
    Weil du es geschafft hast. Du hast es geschafft. Open Subtitles لأنكِ فعلتيها , فعلتيها فعلتيها
    Du hast es geschafft, Kleines. Open Subtitles فعلتيها يا طفلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more