Sie sagt sich: "Der Mensch schaltet mich vielleicht aus, aber nur, wenn ich was falsch mache. | TED | سيقول لنفسه: "قد يقومُ البشرُ بإيقافِ تشغيلي" "لكنّ ذلك سيحصلُ فقط إنْ فعلتُ شيئاً خاطئاً." |
Ich... Ich habe etwas getan und ein paar Leute sind dabei gestorben. | Open Subtitles | أنا ... لقد فعلتُ شيئاً ومجموعة من الناس قُتلوا ... |
- Habe ich etwas falsch gemacht? | Open Subtitles | هل فعلتُ شيئاً خاطئاً؟ |
Ich meine, wann habe ich dich wirklich in die falsche Richtung gelenkt... wobei ich etwas getan habe, das nicht so funktionierte, wie wir es wollten? | Open Subtitles | أقصد، متى وجّهتكِ إلى طريق خاطئ حقاً من قبل حيث قد فعلتُ شيئاً لم ينجح |
- Habe ich was falsch gemacht? | Open Subtitles | حسناً، هل فعلتُ شيئاً سيئاً لكٍ؟ لا. |
Du weißt, du erzählst mir, wen ich beeindrucken soll, und ich quetsche meinen Ellebogen wann immer ich was falsch mache, was die ganze Zeit der Fall ist. | Open Subtitles | تعلمين، سأدعكِ تخبري بمَن عليّ أن أؤثّر وتعاقبيني كلّما فعلتُ شيئاً خاطئاً وهذا ما يحصل دوماً |
Aber ich frage mich immer wieder, was passiert wäre, wenn ich was unternommen hätte, wenn ich was anders gemacht hätte... dass dieser kleine Junge vielleicht noch leben könnte. | Open Subtitles | هذا ماقلته لنفسي. لكنني لازلت لا استطيع تجاهل فكرة أنني لو فعلتُ شيئاً واحداً.. |
Ich habe etwas getan, das ich wirklich sehr bedaure. | Open Subtitles | فعلتُ شيئاً حقّاً ، حقّاً ندمتُ عليه |
Baby, Ich habe etwas Schreckliches getan. Nein Helen, nein. | Open Subtitles | اوه, عزيزى, لقد فعلتُ شيئاً فظيعاً. |
Baby, Ich habe etwas Schreckliches getan. - Nein Helen, nein. | Open Subtitles | اوه ، عزيزي، لقد فعلتُ شيئاً فظبعاً. |
Während Starks Verhandlung, Habe ich etwas getan. | Open Subtitles | ، ( خلال مُحاكمة ( ستارك أنا فعلتُ شيئاً ما |
Habe ich etwas getan um dich zu kränken? | Open Subtitles | هل فعلتُ شيئاً أهانكَ ؟ |
Ich habe etwas getan. | Open Subtitles | فعلتُ شيئاً |
Hab ich was falsch gemacht? | Open Subtitles | هل أنا فعلتُ شيئاً ؟ |
Hab ich was falsch gemacht? | Open Subtitles | -هل فعلتُ شيئاً خاطئاً؟ |