Was immer auch geschieht, du warst da. Du hast es geschafft. | Open Subtitles | أياً كان ما حدث فقد كنتِ هناك، فعلتِها |
Du hast es geschafft. | Open Subtitles | لقد فعلناها أنتِ فعلتِها |
Verdammt. Du hast es geschafft. | Open Subtitles | اللعنة، لقد فعلتِها. |
Du hast es geschafft. Du hast sie gerettet. | Open Subtitles | لقد فعلتِها وأنقذتِهما. |
Du hast es geschafft! | Open Subtitles | رميةرائعة! لقد فعلتِها! |
Du hast es geschafft. Warum hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | تهانينا يا صديقتي (شينكوف) لقد فعلتِها |
- Du hast es geschafft. Er ist auferstanden. - Nicht, lassen Sie mich. | Open Subtitles | -لقد فعلتِها يا (بوني)، لقد استيقظ |
- Hey, Du hast es geschafft. | Open Subtitles | -مرحباً. فعلتِها . |
Du hast es geschafft. | Open Subtitles | لقد فعلتِها |
"Du hast es geschafft. | Open Subtitles | فعلتِها. |
Du hast es geschafft. | Open Subtitles | لقد فعلتِها. |
Du hast es geschafft. | Open Subtitles | لقد فعلتِها |
Du hast es geschafft! | Open Subtitles | لقد فعلتِها! |
Du hast es geschafft! | Open Subtitles | لقد فعلتِها! |
Du hast es geschafft. - Ja! | Open Subtitles | -لقد فعلتِها |
- Du hast es geschafft! - Ja. | Open Subtitles | -لقد فعلتِها |
Du hast es geschafft! | Open Subtitles | لقد فعلتِها! |
Du hast es geschafft. | Open Subtitles | -لقد فعلتِها . |