Wir haben als Ärzte geholfen. Jetzt müssen wir... als Soldaten handeln. | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا كأطباء وعلينا المضي كجنود |
Wir haben getan, was wir konnten, mit der Information, die wir hatten. | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا بالمعلومات التي كانت بحوزتنا |
Wir haben alles getan, was wir konnten. Es liegt jetzt in den Händen der Götter. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا الأمر الآن بين يدي الآلهة |
Wir haben unser Bestes getan, um die Gelder gerecht zu verteilen. | Open Subtitles | أظنك سترى أننا فعلنا ما بوسعنا لتقسيم الثروة |
Wir haben unser Bestes getan, um ihn wieder zusammenzuflicken. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا لكي .يستجمع قواه مُجدداً |
Wir haben für sie getan, was wir konnten. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا لها في الوقت المتاح لنا. |
Wir haben unser Bestes gegeben, aber Sie haben keine Schokoladenseite. | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا ولكن كما ترى انت لاتملك جانب طيب |
Wir haben alles getan, um ihn von dieser verrückten Entscheidung abzuhalten. | Open Subtitles | "لقد فعلنا ما بوسعنا يا "شيرو ... ضميرنا صافى ... |
Wir haben gemacht was wir machen konnten, Wir haben mit ihm unseren Glaube verkündigt. | Open Subtitles | -أنا واثق أننا فعلنا ما بوسعنا |
Wir haben unser Bestes getan. Danke Tosh. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا |
Wir haben alles getan, was wir können. | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا |
Wir haben getan was wir konnten. | Open Subtitles | حسنا لقد فعلنا ما بوسعنا |
Wir haben alles getan, was wir tun konnten. | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا |
- Wir haben alles versucht. | Open Subtitles | -لقد فعلنا ما بوسعنا |
Wir haben getan, was wir konnten, aber die waren... | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا, لكنهم كانوا... . |
Wir haben getan... was wir konnten. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا... |
Jackson, Wir haben alles für sie getan, was wir konnten. | Open Subtitles | يا (جاكسون) لقد فعلنا ما بوسعنا لها |