| Was kann ich tun, um Frieden mit mir zu schließen? | Open Subtitles | ما الذي يُمكنني فعلُه لتحقيق السلام لنفسي؟ |
| Hier sehen wir jetzt, was wir später tun müssen, demonstriert von einer militärischen Spezialeinheit. | Open Subtitles | على أية حال، وصلنا إلى هناك وسنشرح ما سيتوجب علينا فعلُه لاحقاً فرقةٌ مِن القوات الخاصة |
| Sag mir nicht, was ich tun und was ich lassen soll, Ed. | Open Subtitles | لا تُملي عليّ ما أستطيع (وما لا أستطيع فعلُه يا (إد |
| Das sollen Sie tun, relaxen. | Open Subtitles | وهذا ما يتوجَّبُ عليكِ فعلُه... الاسترخاء |
| Ich werde sehen, was ich tun kann... für eine alte Freundin. | Open Subtitles | سأرى ما بإمكاني فعلُه... لأجلِ صديقة قديمة. |
| Alles, was Sie tun müssen, ist, Spaß haben. | Open Subtitles | وكلُ ما عليك فعلُه هو أن تستمتع بها |
| - Ich tat, was ich tun musste. | Open Subtitles | فعلتُ ما كان يجب عليّ فعلُه |
| Ich überlege, was da zu tun ist. | Open Subtitles | إني أفكّر فيما يجب فعلُه |
| Ich weiß nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما عليّ فعلُه يا "جريس". |
| - Was kann ich tun, um zu helfen? | Open Subtitles | -ماذا يمكنني فعلُه لمساعدتِكم؟ |
| Ich habe getan, was ich tun musste. | Open Subtitles | قُمتُ بما عليّ فعلُه |
| Es ist das Mindeste, was ich für Supergirl tun kann. | Open Subtitles | هذا أقلُ ما يمكنني فعلُه لـ(سوبر جيرل). |
| - Ich sah, was Reactron tun kann. | Open Subtitles | لقد رأيتُ ما بإمكانِ (ري-أكترون) فعلُه. |