Weisst du warum du es nicht schaffst zu tun was ich dir gesagt habe? | Open Subtitles | هل تعرف لم أنت لا تستطيع فعل ما أأمرك به ؟ سيدي ؟ |
Fickt euch, ich kann tun, was ich will. Ich breche die Regeln. | Open Subtitles | تبا لكم يا رفاق يمكنني فعل ما أشاء أنا أكسر القواعد |
Niemand wird Sie zwingen, etwas zu tun, was Sie nicht wollen. | Open Subtitles | لا أحد سيجبرك على فعل ما لا ترغب في فعله |
Er ist kein Priester mehr, er kann machen, was er will. | Open Subtitles | انه ليس قسا الان ، لذا يستطيع فعل ما شاء |
Wir können machen, was wir wollen, solange es rechtzeitig angekündigt wurde. | Open Subtitles | نستطيع فعل ما نشاء طالما أن هناك تنبيهات تعطى لنا |
Ich weiß, es war etwas überstürzt, aber Sie sagten, ich könnte alles tun. | Open Subtitles | .. أعرف أنني تعجّلت قليلاً ولكنكِ قلتِ أن باستطاعتي فعل ما أشاء |
Persönliche Integrität. Wir tun, was wir gesagt haben, das wir tun würden. | TED | النزاهة الشخصية: هي فعل ما نقول أننا سنفعله |
Aber Sie ist meine Tochter. Ich muss tun, was ich für das Beste halte. | Open Subtitles | و لكن لا تنسى أنها ابنتي, و علي فعل ما في مصلحتها |
Oder Sie tun, was man Ihnen sagt und kommen vielleicht so davon. | Open Subtitles | فى هذة الحالة , سأقوم شخصياً بتحطيم رؤوسكم أو يمكنكم فعل ما يقال لكم فى هذة الحالة , ربما تنجحوا |
Alle wollen Ergebnisse, aber niemand will tun, was nötig ist. | Open Subtitles | لكن لا أحد يريد فعل ما يجب علية فعلة للحصول عليها |
Glaub nicht, dass es mir leicht fällt, dir das zu sagen, Aber ich muss tun, was gut für meine Karriere ist. Ich bin... ich bin... | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً علي أبداً لكن علي فعل ما يصب في مصلحتي و مصلحة مسيرتي |
Johnny denkt, er kann mit jedem tun, was er will. | Open Subtitles | ما يزعجني حقا اعتقاده أن بإمكانه فعل ما يحلو له بالآخرين |
Wenn er dir nicht glaubt, bis dahin bist du mit der Schule fertig und kannst tun, was du willst. | Open Subtitles | ستكون حينها قد خرجت من المدرسة و يمكنك فعل ما تريده |
". Ich kann machen, was ich will, kann mir eine beliebige Geschichte ausdenken. | TED | فأنا أستطيع الأن فعل ما يحلو لي. أستطيع أن أقوم بتأليف أي قصة أريد |
Das ist mein Kram. Damit kann ich machen, was ich will, ja? | Open Subtitles | هذه ممتلكاتي و يمكنني فعل ما أريد بها صحيح؟ |
Jetzt dürft ihr machen, was ihr wollt. Aber bringt nichts durcheinander. | Open Subtitles | يمكنكم فعل ما تريدون الآن لكن لا تفسدوا المنزل |
Wir können machen, was wir wollen. Was haben Sie da eben zugegeben? | Open Subtitles | ـ من حقنا فعل ما يحلو لنا ـ ـ هل تقبل أن تتعامل مع الروس؟ |
Ihr könnt alle machen was ihr wollt. Ich sag's ja nur. | Open Subtitles | يمكنكم فعل ما تشائون، لكني أخبركم بهذا وحسب. |
Und wenn du dich anstrengst kannst du dannach ale machen was du wilst. | Open Subtitles | وإذا عملت بجهد عندما تخرج من هنا يمكنك فعل ما تريد. |
Es ist nicht wie früher, als wir alles tun konnten. | Open Subtitles | لم تعد الامور كما كانت عندما كان يمكننا فعل ما نريد |
Essen ist normal. Sie müssen alles tun, um normal zu erscheinen. | Open Subtitles | الأكل أمر طبيعيّ، عليكِ فعل ما بوسعكِ لتبدين طبيعيّة |
Es ist 1971... und du kannst alles tun, was du willst. | Open Subtitles | إنَّهُ عام 1971 ويمكنكِ فعل ما تشائين حسناً؟ |