"فعّالاً" - Translation from Arabic to German

    • aktiv
        
    • effizient
        
    • kosteneffektiv
        
    Wir haben einen neuen Authentifikator geklont. Aber die URL ist nicht mehr länger aktiv. Open Subtitles نسخنا موثّق شفرات جديد ولكن عنوان الموقع لم يعد فعّالاً
    Es ist ein radioaktives Isotop. Während es aktiv ist, sind sie in der Lage sie aufzuspüren, wo hin immer sie geht. Open Subtitles إنّه نظيرٌ مُشع، و طالما بقيَ فعّالاً سيتمكّنون من تعقّبها أنّى ذهبَتْ
    - Ich auch nicht. Der Mainframe hat eine gefunden, die im Programm noch aktiv ist. Open Subtitles الحاسب الرئيسي وجد واحداً لازال فعّالاً بداخل البرنامج
    Das ihr euch gegenseitig umbringt, war nicht nur effizient. Es war poetisch. Open Subtitles جعلكما تقتلان بعضكما البعض لمْ يكن فعّالاً فقط، بل كان شاعريّاً.
    Das Problem ist, dass man in eine Stadt kommt und vier Blöcke weiter möchte, und dies macht weder Spaß noch ist es effizient oder Produktiv. TED المشكلة هي، حين تصل إلى مدينة وتريد أن تسير مسافة أربع مربوعات، لن تستمتع ولن تكون فعّالاً ولا منتجاً.
    Gesundheit ist ein wichtiges Thema; daher widmeten sich ihm sechs Expertengruppen und acht Kommentare, die zusammen einen großen Analysebereich abdeckten. Ein Ziel ragte dabei als besonders kosteneffektiv heraus: die Bekämpfung vermeidbarer tödlicher Krankheiten. News-Commentary وتشكل الصحة موضوعاً بالغ الأهمية، ولهذا تناولتها ست مجموعات من الخبراء وثمانية تعليقات ــ والتي في مجموعها تغطي الكثير من المناطق التحليلية. ولكن هدفاً واحداً برز لكونه فعّالاً من حيث الجدوى الاقتصادية: معالجة الأمراض القاتلة التي يمكن الوقاية منها.
    Es ist ein entwickelter Virus, welcher zugleich den Wirt wechselt und aktiv bleibt, bis der Wirt aus anderen Gründen stirbt. Open Subtitles هذا فايروس متطوّر و الذي يغيّر المضيف و يبقى فعّالاً حتى يموت المضيف لأسبابٍ أُخرى
    - Wie aktiv ist der Reaktor? Open Subtitles -ما مدى فاعليّة المُفاعل؟ -ليس فعّالاً على الإطلاق ...
    Die Marktwirtschaft ist effizient, aber nicht gerecht. Da sich die Löhne nach dem Gesetz der Knappheit bilden, können manche Menschen nicht genug verdienen, um davon auskömmlich zu leben. News-Commentary قد يكون اقتصاد السوق فعّالاً لكنه ليس عادلاً. وذلك لأن الأجور تتحدد وفقاً لقانون الـنُدرة، فبعض الناس لا يستطيعون أن يكسبوا ما يكفي من المال لكي يعيشوا حياة كريمة.
    effizient? Open Subtitles كان الأمر فعّالاً بهذه الطريقة.
    Ein Preis- und Rabattsystem wäre sowohl effizient als auch fair. Jeder Bürger der Welt hätte das gleiche Anrecht auf Emission von Treibhausgasen, und jedes Land hätte die gleichen Anreize, die Emissionen zu reduzieren. News-Commentary سوف يكون نظام السعر والحسم فعّالاً وعادلاً في آن. ذلك أن كل مواطن في العالم سوف يتمتع بنفس الحق في إطلاق الغازات المسببة للانحباس الحراري العالمي، وسوف تخضع كل دولة لنفس الحوافز على هامش الحد من الانبعاثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more