und er sagte: Warum? Du bist klug, dir stehen so viele Türen offen. | TED | فقال لي ، لماذا ؟ انت ذكية ، كل الإمكانيات ميسرة لك. |
er sagte, sie wollen die gestohlenen Sachen auf keiner Liste haben. | Open Subtitles | فقال لي إنهم لا يريدون تسجيل المسروقات في أي أوراق |
"Harry, wo ist die Verbindung zum Fall?" Er sagt: "Der Name des Pferdes." lch sage: | Open Subtitles | فقال إنه اسم الحصان فقلت ماذا بشأن اسم الحصان ؟ |
Er sagt sie schießen weil wir uns nicht an den Plan hielten. | Open Subtitles | فقال أنهم يطلقون النار لأننا .. لم نلتزم بالخطة |
Also sagte er, keine Meldungen mehr, ich rufe auf. | TED | فقال للجميع، لا رفع للأيادي بعد اليوم، سأنادي من سيجيب. |
Da sprach das Rotkäppchen zum Wolf: Großmutter, was hast du denn für große Arme! | Open Subtitles | فقال الشيطان الأحمر الصغير للذئب أنظر للشكل تلك الأفعى |
er sagte sich, dass man sie fabrizieren müsste. | TED | فقال لنفسه يجب ان نصنع الاوراق بأنفسنا من الصفر |
Und er sagte zu mir: "Biosignaturen, wir müssen nach Biosignaturen suchen." | TED | فقال لي," آثار للحياة يجب ان نبحث عن آثار للحياة" |
Er sagte: "Wissen Sie, Sie waren so nett, wir teilen die Belohnung. | TED | فقال " أتعلم كنت شخص لطيف معى، دعنا نتقاسم الجائزة " |
Er sagte: "Oma erzählt allen Enkeln, dass sie was Besonderes sind." | TED | فقال: " أوه ، جدتي تخبر كل أحفادها أنهم مميزون." |
Zufällig war aber gerade ein Freund zu Besuch, und er sagte: "Warte doch erstmal ab." | TED | وصدف انه كان بالقرب مني صديق فقال لي: لماذا لا تتنتظر |
Er sagte: "Keine Angst, er spricht in der Gemeindehalle. | TED | فقال لي لا تقلقي .. سوف يتحدث في قاعة الرعية |
Er sagt sie schießen weil wir uns nicht an den Plan hielten. | Open Subtitles | فقال أنهم يطلقون النار لأننا .. لم نلتزم بالخطة |
Er sagt, "Ich sah, wie der Affe versuchte, den Korken wieder reinzustecken." | Open Subtitles | فقال: لقد رأيت قرداً يحاول أن يُعيد السدادة الفلينيّة للداخل |
Also erkläre ich ihm mein Projekt, woraufhin Er sagt, "Nun, ich bin ein Ehebrecher, werden Sie mich jetzt steinigen?" | TED | فشرحت له مشروعي فقال"حسن انا زان هل سترجمني؟" |
und er sagt: "Ja, das ist das Auto meiner Frau." | TED | فقال " نعم انها سيارة زوجتي " فقلت له " لماذا لا تجرب واحدة |
Als ich ihm einst deswegen Vorwürfe machte, sagte er: | Open Subtitles | ذات مرة , تحدثت معة بشأن : نسيانه للعمل , فقال لى |
Als ich ihm einst deswegen Vorwürfe machte, sagte er: | Open Subtitles | كلا ذات مرة , تحدثت معة بشأن : نسيانه للعمل , فقال لى |
und er meinte: „Nun ja, Finanzdienstleistungen.“ | TED | فقال لي .. حسناً .. لقد انتقلت للعمل في المجال الاقتصادي |
Da sprach das Rotkäppchen zum Wolf: Großmutter, was hast du denn für große Arme! | Open Subtitles | فقال الشيطان الأحمر الصغير للذئب أنظر لشكل تلك الأفعى |