Also hatte ich recht. | Open Subtitles | إذن فقد كنتُ محقاً |
Also hatte ich recht. | Open Subtitles | إذاً فقد كنتُ محقاً |
Also hatte ich recht. | Open Subtitles | إذاً فقد كنتُ محقاً. |
Entschuldige, dich zu enttäuschen. ich war ein wenig damit beschäftigt, nicht getötet zu werden. | Open Subtitles | آسفٌ لكوني خيّبتُ ظنّكِ فقد كنتُ مشغولاً قليلاً في محاولة أنْ لا أُقتل |
Nein, ich ... musste die Arbeit frühzeitig verlassen, ich war zu zerstreut. | Open Subtitles | كلاّ، كان عليّ أن أغادر العمل باكراً، فقد كنتُ مشغول البال كثيراً |
Das wird bei mir nicht funktionieren. ich war daran beteiligt. | Open Subtitles | لا يجدي الأمر معي هكذا فقد كنتُ جزءاً من هذا |
Außer meiner Zuneigung für Jamie, hatte ich kein Interesse an Dougals eigennützigen Auftritten. | Open Subtitles | (و لكن لتعاطفي مع (جيمي فقد كنتُ مُهتمّة قليلاً بأفعال و مصالح (دوجال) الأنانيّة |
Also hatte ich recht. | Open Subtitles | -إذاً فقد كنتُ محقاً . |
Und seltsam. ich war sicher, der Wirt würde anbeißen. | Open Subtitles | لكنه غريب مع ذلك فقد كنتُ واثقاً بأنّ كبير الطباخين سيبتلع الطُعم |
ich war am nächsten dran, hätte ich den Einsatz ablehnen sollen? | Open Subtitles | فقد كنتُ أقرب وحدة . ماذا كنتُ سأفعل ؟ هل أرفض الردّ على البلاغ ؟ |
Aber ich war eifersüchtig. ich war jung. | Open Subtitles | لكنـّي أعني ، قدّ كنتُ غيّوراً ، فقد كنتُ شاباً. |
Ich weiß, was Sie meinen. ich war eine Prüferin der TSA. | Open Subtitles | أعلم ما تقصد، فقد كنتُ أعمل بفحص الحقائب. |
"ich war zu sehr beschäftigt mit protzen und..." | Open Subtitles | فقد كنتُ مشغولاً جداً بالشعور الجيد . . الذي ينتابني و |
Du wärst überrascht. ich war noch ein Kind, als ich sie kennenlernte. Genug über sie. | Open Subtitles | ستندهشي، فقد كنتُ طفلًا حين قابلتها لأوّل مرّة، يكفي بشأنها. |