Ich warte nur darauf, bis sich die richtige Antwort von selbst zeigt. | Open Subtitles | فقط أنتظر في الجواب الصحيح ليظهر نفسه |
Ich warte nur darauf, mit einem Detective zu reden. | Open Subtitles | نعم, أنا فقط أنتظر لكى أتحدث مع المحققه |
Ich warte nur auf die nächste Bewerbungsrunde der Polizeiakademie. | Open Subtitles | فقط أنتظر الجولة القادمة للطلبات في الأكاديمية. |
Ich warte nur auf meine Mom und meine Schwester. | Open Subtitles | أنا بخير. أنا فقط أنتظر ..هنا لأمي وأختي |
- Der Zirkus ist Upstate. Ich warte nur noch... | Open Subtitles | - السيرك في شمال المدينه , أنا فقط أنتظر .. |
Ich habe nur darauf gewartet, es mit dir zusammen zu öffnen. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أنتظر لكي أفتحها معكِ |
Ich warte nur darauf, dass Fi auftaucht. | Open Subtitles | - لا شيء- فقط أنتظر مجيء فيي |
Ich warte nur auf Sie, dass Sie mir sagen, was als nächstes zu tun ist, Meister. | Open Subtitles | أنا فقط أنتظر ما تقوله لي لأفعله يا سيدي |
Ich warte nur auf Fördergelder. | Open Subtitles | أنا فقط أنتظر بقية أموال المنحة |
Ich warte nur auf jemanden. | Open Subtitles | أنا فقط أنتظر أنتظر شخص ما |
Ich warte nur auf jemanden. | Open Subtitles | أنا فقط أنتظر شخصا |
Ich werde morgen da sein, Ich warte nur auf einen Rückruf von John Mayer. | Open Subtitles | سو آتي يوم غد، أنا فقط أنتظر رد من المغني (جون ماير). |
Ich warte nur noch auf den richtigen Moment. | Open Subtitles | فقط أنتظر اللحظة المناسبة |
Der ist so was von krank. Ich warte nur noch darauf, dass Russell Crowe auftaucht. | Open Subtitles | هذا هو سيكل - إننى فقط أنتظر راسل كرو - |
Ich warte nur noch auf die Bestätigung. | Open Subtitles | أنا فقط أنتظر التأكيد |
Ich habe nur darauf gewartet, dass der Schmerz aufhört. | Open Subtitles | كنت فقط أنتظر توقف الألم |