Ich sage nur, wenn Ich bereit bin, werde Ich Schutzmassnahmen ergreifen. | Open Subtitles | ولكن عندما أستعد لهذا، فسأقول فقط إنني سأتخذ الإجراءات الوقائية |
natürlich bin Ich ein held, aber Ich mache mir um meine Sicherheit Sorgen. | Open Subtitles | لا أقول إنني لست بطلاً بل فقط إنني أخاف على سلامتي |
Ich habe dafür bezahlt, dass Ich meiner Schwester geholfen habe. | Open Subtitles | لنقل فقط إنني دفعت الثمن الباهظ لمساعدة أختي |
Dir, nur dir. Ich weiß nichts von Hexen. | Open Subtitles | أقسم لك أنت فقط إنني لم أعرف بأمر الساحرات |
- Ich hab keine restlichen Gefühle. | Open Subtitles | ليس الموضوع فقط إنني لا أملك بقايا مشاعر تجاههم |
Ich war nicht nur zum Zeitpunkt des Mordes auf dem Schiff, Ich war die letzte Person, die das Opfer lebend sah, also bleibe Ich die ganze Zeit hier. | Open Subtitles | ليس فقط إنني كنت على متن القارب وقت وقوع الجريمة، بل كنتُ أخر شخص رأى الضحية على قيد الحياة، لذلك أنا هنا حتى ننتهي. |
Ich wünschte mir nur, Ich hätte dir wenigstens etwas davon geben können. | Open Subtitles | أتمنى فقط إنني كنت استطيع إعطائك بعض هذه الأشياء |
Wir essen nur. Das ist mein Date. Ich date jetzt. | Open Subtitles | كنا نأكل فقط, إنني أواعده نحن نتواعد فقط |
Ich sage nur, dass Ich es mit dem Disziplinarausschuss besprochen habe. | Open Subtitles | أقول فقط إنني ناقشت الأمر مع المجلس التأديبي |
Ich fahre nur nicht so oft in der Nacht und muss mich konzentrieren. | Open Subtitles | فقط إنني لا أقود كثيراً في الليل لذا، أنا مُركز. |
Ich muss ihr wohl kein Weihnachtsgeschenk kaufen. | Open Subtitles | فلنقل فقط إنني لن أتمكن من شراء هدية لها في عيد الميلاد. |
Ich will mich nicht einmischen, aber Ich will Ihnen sagen, dass Ich weiß, was Shandra durchmacht. | Open Subtitles | لا أنوي حشر أنفي في الموضوع لكنني أود القول فقط إنني أعلم ما تعانيه "شاندرا" |
Ich hatte Nachtschicht. | Open Subtitles | هو فقط إنني متواجدة ليلا هذا الأسبوع |
Es tut mir nur leid, dass Ich so paranoid war und überfürsorglich und lächerlich und... | Open Subtitles | إنه فقط إنني أسف على إنني كنت مذعور ومتعجرف وسخيف و... |
Ich hab nicht nur mein Auto geschrottet, mein ganzes Leben ist ein Totalschaden. | Open Subtitles | إنني لم أدمر سيارتي فقط إنني دمرت حياتي |
Es ist nur so, dass Ich zu spät zur Arbeit komme. | Open Subtitles | الأمر فقط إنني تأخرت على العمل، |
Es ist nur... Ich laufe hier blind herum. | Open Subtitles | أنا فقط, إنني أشعر و كأنني أفوِّت شيئاً |
Ich meine, das heißt nicht, Sie haben meinen Segen, es ist nur, dass Ich die schlimmsten Demütigungen, die man sich vorstellen kann, jetzt durchhabe. | Open Subtitles | أريد أن أقول لا تحسبي هذا كأنني أبارك دلك ...إنه فقط إنني فقط أتعرض لأكبر إذلال للمرة الثانية |
Ich will doch nur sagen, Ich stehe auf deiner Seite. | Open Subtitles | أريد أن أقول فقط إنني إلى جانبك |
Sag Eyes Only, Ich helfe gern. | Open Subtitles | لا مشكلة (لوجان) أخبر العيون فقط إنني سعيد للمساعدة |