Bleib einfach hinter mir, es wird alles gut. | Open Subtitles | فقط ابقى خلفي هل شيء سيجري بخير هل تثق بي ؟ |
Begrüß‘ mich, Habibi. Hallo, Habibi. Beweg dich nicht. Bleib‘ einfach nur stehen. | TED | قل مرحبا. مرحبا حبيبي , لا تتحرك . فقط ابقى هنا لو سمحت . |
Du bleibst im Auto und ich mache das, klar? | Open Subtitles | لا سنصلحه كما اقول انا فقط ابقى في السياره وانا سأعتني بهذا |
Du bleibst auf der anderen Seite des Zauns, bis du für mich bereit bist! | Open Subtitles | فقط ابقى على الجانب الأخر من السياج حتى تستعد لي |
Bleiben Sie, wo Sie sind, Bannister. | Open Subtitles | فقط ابقى هناك ، يا بانيستر فقط ابقى هناك |
Also Bleiben Sie einfach nur ruhig, Supercop. | Open Subtitles | لذا فقط ابقى هادئاً أيها الشرطي القوي إبقى هادئاً |
Stelle dich da hin. Ruhe dich aus. Ich komme gleich zurück. | Open Subtitles | فقط ابقى هنا, استرح,سوف اعود حالا |
Halte dich einfach fern von ihr, okay? | Open Subtitles | فقط ابقى بعيدا عنها, حسنا؟ |
Gut, hör zu, Bleib einfach hier... | Open Subtitles | حسناً فقط ابقى هنا |
Nein! Bleib einfach hier. | Open Subtitles | لا، فقط ابقى مكانك |
- Bleib einfach bei mir, okay? | Open Subtitles | فقط , ابقى معى حسنا؟ |
"Klar, Walt, Bleib einfach hier und..." | Open Subtitles | "حسناً ، (والت) ، بالتأكيد فقط ابقى هنا ، و..." |
Du bleibst schön hier. Ich hole dich später. | Open Subtitles | فقط ابقى مستقراَ سآخذك حين يحين الوقت |
Natürlich helfe ich dir dabei. Du bleibst einfach in diesem Frauenhaus. | Open Subtitles | بالطبع ساتي ، فقط ابقى في المأوى |
Du bleibst ruhig, okay? | Open Subtitles | فقط ابقى هادئاَ |
Bleiben Sie einfach bei mir. | Open Subtitles | ابقى معي فقط. ابقى معي فقط. ابقى معي فقط. |
- Bleiben Sie ruhig. - Verzeihung, Sir. | Open Subtitles | . حسناً ، فقط ابقى هادئاً - . عذراً سيدي - |
Nein, nein. Bleiben Sie sitzen. Ich bin sofort bei Ihnen. | Open Subtitles | لا فقط ابقى جالساً سأصل لعندك أنا |
Stelle dich da hin. Ruhe dich aus. | Open Subtitles | فقط ابقى هنا, استرح,سوف اعود حالا |
Halte dich einfach da raus. | Open Subtitles | فقط ابقى خارج الموضوع |