"فقط غير" - Translation from Arabic to German

    • nur nicht
        
    • einfach nicht
        
    • ist nur
        
    • nur noch nicht
        
    Sie sind nur nicht die Richtigen für mich. TED ليسوا بالضرورة أشخاصا غير مناسبين. كانوا فقط غير مناسبين بالنسبة لي.
    Sie ist nur nicht da. - Die sind wie immer weg. Open Subtitles انها فقط غير موجودة انهم لم ياتوا الى هنا
    Er arbeitet rings um Dich herum. Du hast es nur nicht bemerkt. Open Subtitles انه يعمل من حولك ولكنك فقط غير مدرك لذلك
    Nein, das bin ich nicht. Ich bin einfach nicht interessiert. Open Subtitles كلا، لست كذلك إنني فقط غير مهتم
    Vielleicht sind die Morgans einfach nicht für Beziehungen bestimmt. Open Subtitles ربما عائلة مورغان فقط غير جيدة للعلاقات
    Ich bin nur noch nicht bereit, meine Vergangenheit aufzuwühlen. Open Subtitles وأنهم سيكونون هنا من أجل الزفاف أنا فقط غير مستعده للخوض فى أمور الماضى الأن
    Ich weiß nur nicht, ob dir die gesamte Tragweite bewusst ist. Open Subtitles إنني فقط غير متأكدة من أنك ترين الصورة الكبيرة
    Ich bin nur nicht sicher, was wir laut Ihnen machen sollen. Open Subtitles أنا فقط غير متأكد من ماذا تريدين منّا فعله
    (Gelächter) Tatsächlich ist es in diesem Fall nicht nur nicht beleidigend, sondern eine völlig korrekte Anrede. TED (ضحك) في الواقع، في هذه الحالة، فإنها ليست فقط غير مؤذية، إنها تقنياً التحيّة الصحيحة.
    Wir wissen nur nicht, wer es ist. TED نحن فقط غير متأكدين من هويته.
    Sie ist nur nicht da. Open Subtitles إنّـها فقط غير موجودة هنا ، حسناً ؟
    Die Waffe an sich ist in Ordnung, nur nicht als Beweis. Open Subtitles حسنا، المسدس جيد لكنه فقط غير جيد كدليل
    Du taugst nur nicht als Boss. Open Subtitles انت فقط غير مؤهل لي تكون الزعيم.
    Die Antwort: Es ist einfach nicht möglich. TED والجواب هو، هو فقط غير ممكن.
    Ich denke, ich war einfach nicht bereit, Lex. Open Subtitles أعتقد بأنني كنت فقط غير مستعد
    Und das ist einfach nicht richtig. Open Subtitles و هذا فقط غير صحيح
    Sie steht einfach nicht auf dich. Open Subtitles إنها فقط غير مهتمة فيك
    Hören Sie, ich habe keine Kreditkarten-Schulden und ich bin einfach nicht daran interessiert, eine Ihrer Kreuzfahrten zu buchen, also... Open Subtitles ووأنا-وأنا فقط غير مهتم في شراء واحدة من الرحلات الخاصة بك، حتى...
    Jimmy ist OK. Er ist nur etwas unsicher, wie wir alle. Open Subtitles " جيمي " بخير إنه فقط غير آمن قليلاَ مثل بقيتنا
    Nein, nur noch nicht bewiesen. Open Subtitles لا، فقط غير مثبت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more