Wenngleich es gut wäre, einfach mal nicht die Kontrolle... zu haben, einfach loszulassen und Gott machen zu lassen. | Open Subtitles | هذا سيكون جيدا لكن فقط فقط الا تكون المسيطر فقط اتركها لله |
einfach - einfach - ganz cool bleiben, vielleicht geht sie weg. | Open Subtitles | فقط، فقط.. فقط ابق هادئاً حسناً؟ ربما ستذهب وحدها |
Trinken Sie das einfach und ruhen Sie sich aus. | Open Subtitles | تمهلي فقط فقط اشربي هذا و خدي بعض الراحة |
War Nur ´n Scherz. ich... ist Nur ungewohnt, dich so erwachsen zu sehen. | Open Subtitles | انني أمزح فقط فقط لم أتعود على رؤيتك و انت تكبرين هكذا |
Also hab ich diesen Song hier Nur für sie geschrieben, um ihr ein bisschen Mut zu machen, während sie sich mit dem Stress und dem Druck in ihrem Job herumschlägt. | TED | فقادني ذلك لكتابة هذه الأغنية لها فقط. فقط لمنحها بعض الشجاعة بينما تتعامل مع الإجهاد والضغط في العمل. |
Also, in Westworld ist es dasselbe, Nur... es ist real! | Open Subtitles | حسنا، فإن عالم الغرب نفس الشيئ، فقط.. فقط إنه حقيقي |
Egal, ich... Damit du es einfach weißt. | Open Subtitles | .. لذا , بطريقة ما , أنا فقط , فقط لعلمكِ |
Du musst mir einfach Nur ein wenig Zeit geben. | Open Subtitles | فقط.. فقط أمنحيني بعض الوقت لكي أفعل ذلك |
Also, würdest du vielleicht, nun für heute Nacht einfach hier warten? | Open Subtitles | لذا ، الآن أنت تعرف ... فقط فقط إبقى هنا ، أوكي ؟ |
lass sie einfach los. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها دعيها فقط فقط ارتاحي. |
Bitte, finden, finden Sie sie einfach. | Open Subtitles | من فضلك , فقط , فقط اعثر عليها |
- Ja, mir geht's gut. - Hey, eigentlich... - Versteck dich einfach im Bad, ok? | Open Subtitles | صراحة، فقط فقط إختبئ في الحمام، إتفقنا؟ |
Sag mir einfach Nur, wo du hingehst,... sag mir, was vorgefallen ist. | Open Subtitles | فقط, فقط اخبريني أين انتي ذاهبة؟ |
Ich denke einfach, ich will einfach nicht mehr | Open Subtitles | أظن أنني فقط فقط لا أريد أن أكون |
Okay, halten... halten... haltet einfach durch! | Open Subtitles | فقط.. فقط إبقوا مكانكم نحن قادمون |
- Weißt du, es ist Nur, ich hab heute... zum ersten Mal davon gehört. Verstehst du? | Open Subtitles | أتعلمين أنا فقط فقط ، لقد سمعت عن هذا لأول مرة اليوم |
Ich sollte ihn mitnehmen, Nur... Nur um sicherzugehen. | Open Subtitles | . ربما يجب أن أعيده إلى المنزل . فقط .. فقط ليكون آمناً |
Ich erinnere mich nicht an alles, Nur nur an Bruchstücke hier und da. | Open Subtitles | لا أتذكّر كلّ شيء، فقط فقط القليل من هنا و هناك |
Ich denke Nur... denke Nur über den nächsten Coup nach. | Open Subtitles | أنا فقط فقط أفكر فى العملية القادمة ، هذا كل شئ |
Zunächst einmal, ich ... ich will ...ich will Nur sagen, dass ich mich sehr für Sie freue. | Open Subtitles | قبل كل شيء.. أنا فقط.. فقط أريد ان اقول بأنني سعيد لك |
Nur ... Nur aus Neugier, was wäre ich tot wert? | Open Subtitles | فقط.. فقط بدافع الفضول, ماستكون قيمتي وأنا ميت؟ |