"فقط كن" - Translation from Arabic to German

    • Sei einfach
        
    • Seien Sie einfach
        
    Sei einfach du selbst, süß, charmant - und alles wird gut. Open Subtitles فقط كن كما أنت، رائع، جذاب .وكل شئ سيكون بخير
    Also, Sei einfach vorsichtig mit der Disc. Open Subtitles لذا فقط كن حذرا بذلك القرص ووولا تخبر احدا
    Das wird schon gut gehen. Sei einfach du selbst. Das ist es doch, was Anna mag, stimmts? Open Subtitles ستكون الأمور على مايرام فقط كن على سجيتك
    Sieh mal, ich weiß, dass du nervös bist, aber wenn du mit ihr redest, Sei einfach du selbst. Open Subtitles أسمع , اعرف بأنك متوتر لكن عندما تتحدث لها فقط كن على طبيعتك
    Seien Sie einfach da am Science fair morgen. Open Subtitles فقط كن هناك بمعرض العلوم غداً.
    Sei einfach du selbst, und zeig, dass du mich unterstützt, genauso, wie ich dich unterstütze. Open Subtitles فقط كن على طبيعتك وأظهر أنك تدعمني بالطريقة التي أدعمك بها.
    Komm schon, Mann, mach dir darüber keine Sorgen, Sei einfach du selbst. Open Subtitles بالله عليك, يا رجل, لا تقلق حول هذا ألامر فقط كن على طبيعتك
    Sei einfach der alte JT, das ist alles, was mir wichtig ist. Open Subtitles فقط كن على طبيعتك هذا كل مايهمني تعال هنا
    Sei einfach froh, dass ich es dich nicht spüren lasse. Open Subtitles فقط كن سعيدًا أنني لم أحظ بالفرصة لإخراج ذلك الكره عليك وأنه ليس أحد غيري من قام باختطاف ابن اخيك
    Sei einfach vorsichtig, okay? Open Subtitles انه شخص استغلالي فقط كن على حذر ، حسناً؟
    Sei einfach komplett ehrlich zu mir, Pat. Open Subtitles فقط , كن صريح تماماً معي , بات
    Vielleicht hat er gesagt "Sei einfach fahrbereit mit dem Geld in deinem Auto in Gables" Open Subtitles ربما قال، "فقط كن في سيارتك مع "النقود على الرصيف، كن جاهزا للتحرك
    Sei einfach nur vorsichtig da draußen. Open Subtitles فقط كن حذرا هناك .جاهز لكل شيء
    Sei einfach um elf Uhr wieder hier, klar? Open Subtitles فقط كن هنا قبل الحادية عشر، حسنًا؟
    Mae, kommen Sie rein. Sei einfach nett, Daddy. Open Subtitles أبي أرجوك فقط كن لطيف ذلك كل ما أطلبه
    Nein, Sei einfach du selbst, ein Cop. Open Subtitles مافيا لا فقط كن على طبيعتك، شرطي..
    Sei... einfach der gute Junge, von dem deine Mom und ich wissen, dass du es bist. Open Subtitles فقط كن الصبي الجيد الذي عرفته مع أمك
    Sei einfach hier. Open Subtitles فقط كن جاهزا حسنا
    Sei einfach nett, ja? Dann geht's schon in Ordnung. Open Subtitles فقط كن لطيفاً وستكون بخير
    Seien Sie einfach cool und finden Sie sich damit ab. Open Subtitles فقط كن هادئاً وتماشى معه
    Seien Sie einfach vorsichtig. Open Subtitles فقط كن حذرا، دانيال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more