Und die Menschen stehen Schlange, nur um die Chance zu bekommen, Teil dessen zu werden. | TED | ويصطف الناس خارج الباب فقط للحصول على فرصة ليكونوا جزءا منه. |
Man müsste den gesamten Raum eines Garagenstellplatzes füllen, nur um vier Stunden Batteriereserven zu haben. Und ich fand heraus, nachdem ich alle anderen Möglichkeiten erforscht hatte, | TED | إذ أنك تحتاج إلى ملأ المآرب بالكامل فقط للحصول على أربع ساعات من الطاقة الاحتياطية وقد خلصت، بعد البحث في كل التقنيات |
Und sehen und schauen und wieder schauen nur um zur Wahrheit von jemandem zu gelangen. | Open Subtitles | التأمل، والنظر ، وإعادة النظر فقط للحصول على حقيقة شخص ما |
Sie ist den ganzen Weg hierher zu unserem Tatort gekommen, nur um etwas Hilfe zu bekommen. | Open Subtitles | لقد كان عليها النزول طوال هذا الطريق لمسرح الجريمة فقط للحصول على بعض المساعدة |
Sie verhafteten mit einer weniger signifikanten Anklage, nur um ihn von der Straße zu kriegen. | Open Subtitles | أنت القبض عليه بتهمة أقل كبيرة فقط للحصول عليه من الشارع. |
Die Typen machen uns an, und das nicht nur, um an Penny ranzukommen. | Open Subtitles | الرفاق يصيبوننا .. وليس فقط للحصول على النقود |
Schlaue, idealistische Mädchen, die Jura studieren, um den Bedürftigen zu helfen, nur um nach dem Abschluss einen kommerziellen Job anzunehmen, den sie nachher aufgeben, sobald sie schwanger sind, weil sie lieber zuhause sind. | Open Subtitles | ذكيات ,فتيات مثاليات ياتين الى كلية الحقوق لمساعدة الاقل حظا فقط للحصول على وظائف في الشركات بعد التخرج |
In etwa so als wenn Sie Ihren Partner komplett in die Pfanne hauen, nur um einen Auftrag als Redner auf einer bescheuerten Konferenz zu bekommen. | Open Subtitles | مثل إذا كان لديك المسمار تماما على شريك حياتك فقط للحصول على أزعج يتحدث في مؤتمر غبي. |
Das allen wichtigen Dingen den Rücken zugekehrt hat, nur um die Formel für sich allein zu haben. | Open Subtitles | الشخصية التي أدارت ظهرها لكل ما هو مهم فقط للحصول على تلك الوصفة لنفسها |
Es gibt Leute da draußen, die ein Vermögen bezahlen würden, nur um seinen Namen zu kennen und seine Forschung zu stehlen. | Open Subtitles | هناك أناس سيدفعون ثروة فقط للحصول على اسمه و سرقته مني لأبحاثهم |
Sie gaben vor, nach Atlanta zu ziehen, nur um einen Blick auf mich zu werfen. | Open Subtitles | كنت التظاهر كنت تتحرك إلى أتلانتا فقط للحصول على نظرة على لي. |
War das "Ich bin die Einzige" nur, um Aufmerksamkeit zu erregen? | Open Subtitles | أنا أعرف هذا الشيئ "أنا الوحيدة" كان فقط للحصول على الإنتباه |
Ich soll euch Mädels also glauben, dass ein Haufen Aliens ewig weit zur Erde geflogen ist, nur um sich Rippchen zu besorgen? | Open Subtitles | لذا، كنت السيدات سوف يكون لي نعتقد أن حفنة من الأجانب معبأة أنفسهم في سفن الفضاء وطار زليون ميل إلى الأرض فقط للحصول على بعض riblets. |
Phil muss am Strand 100 Bilder von mir gemacht haben, nur um ein Foto von den Frauen ohne Oberteil hinter mir zu bekommen. | Open Subtitles | لابد أن (فيل) إلتقط لي 100 صورة على الشاطئ فقط للحصول على صورة واحدة للمرأة عارية الصدر خلفي. |