"فقَط" - Translation from Arabic to German

    • einfach nur
        
    • mich nur
        
    Nein, ich möchte mich einfach nur mit ihr unterhalten, ihre Seite anhören. Open Subtitles كلا، أنا فقَط أُريدُ التَكلُّمَ معها. لأَسمعَ مِنها
    Naja, vielleicht sollten Sie es ihm dieses Mal nicht sagen. Vielleicht sollte er es dieses Mal einfach nur wissen. Open Subtitles حسناً، ربما هذه المَرة لا تُخبِرُهُ ربما هذه المَرة هوَ فقَط يَعرِف
    Wir müssen einfach nur herausfinden, was... lebendig oder tot. Open Subtitles نحَن فقَط نُريد أن نعرف ما إذا كان حيًّا أو ميتًا.
    Ich hab das System nicht erfunden, Moses, ich suhle mich nur darin. Open Subtitles أنا لَم أُصَمِم هذا النِظام يا موسى أنا فقَط أتَعَثَّرُ فيه
    Ich erinnere mich nur an das kleine ängstliche Mädchen, das du warst. Und ich bin erstaunt darüber. Open Subtitles فقَط تَذَكَرتُ الفتاةَ الخائِفَة التي كُنتيها، و أنا مَذهول
    Ich fürchte ich könnte sie einfach nur verprügeln wollen. Open Subtitles أخشى أني رُبما أُريدُ فقَط أن أضرِبَهُم
    Er sitzt einfach nur stumm da. Open Subtitles فقَط يجلسُ هُناك صامِتاً
    Ich war einfach nur spazieren. Open Subtitles كُنت فقَط أمشي.
    Ich will einfach nur schlau sein. Open Subtitles أريد فقَط أن أكون ذكيًا.
    Vielleicht feuern sie mich nur. Open Subtitles رُبما سيفصلوني فقَط
    Ein Pferd würde mich nur an sie erinnern. Open Subtitles الحِصَان فقَط سيُذكّرني بها.
    Ich habe mich nur gefragt, es ist... Open Subtitles كُنت أتسائَل فقَط...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more