"فكرة جيدة في" - Translation from Arabic to German

    • eine gute Idee
        
    • keine gute Idee
        
    Und ich bin keine Musikerin. Es schien mir damals eine gute Idee zu sein. TED أذكركم أني لا أعرف العزف.ولكنها كانت فكرة جيدة في البداية.
    eine gute Idee kann man heute nicht mehr für sich behalten. TED لا يمكنك إخفاء فكرة جيدة في هذه الأيام.♪♫♪
    Ich stand unter Alkoholeinfluss und dachte in dem Moment, dass es eine gute Idee sei. Open Subtitles لقد كنتُ تحت تأثير الشراب و كنتُ أعتقد أنها كانت فكرة جيدة في هذا الوقت
    Das ist keine gute Idee... in Anbetracht der Umstände. Open Subtitles انها فالواقع ليست فكرة جيدة في ظل هذه الظروف
    Wir hatten gedacht, es wäre keine gute Idee. Open Subtitles لم نعتقد أنها فكرة جيدة في هذا العمر
    Hitzeblick ist keine gute Idee bei einem instabilen Reaktor. Open Subtitles ربما رؤية الحرارة ليست فكرة جيدة في غرفة مع مفاعل نووي غير مستقر .
    Richtig. Als du mich gefragt hast, ob ich nicht bei dir einziehen will, habe ich das wirklich für eine gute Idee gehalten. Open Subtitles ،نعم، حين طلبت مني الانتقال إلى هنا كان فعلاً يبدو فكرة جيدة في حينه
    Ich glaube nicht, dass das jetzt gerade eine gute Idee ist. Open Subtitles لا أعتقد أن هذه فكرة جيدة في الوقت الراهن.
    Ist das eine gute Idee, wenn es bald noch einen Angriff geben könnte? Open Subtitles هل هذه فكرة جيدة في ظل وجود هجوم ربما يكون وشيك؟
    Zu dem Zeitpunkt erschien das wie eine gute Idee. Open Subtitles بدا لي انها فكرة جيدة في ذلك الوقت
    Ich denke, dass es sogar eine gute Idee ist. Im schlimmsten Fall Open Subtitles هذه فكرة جيدة في أسوأ الأحوال،
    Ich denke, dass es sogar eine gute Idee ist. Im schlimmsten Fall Open Subtitles هذه فكرة جيدة في أسوأ الأحوال،
    - Es schien zu der Zeit eine gute Idee zu sein. Open Subtitles كانت تبدو و كأنها فكرة جيدة في حينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more