"فكرت بأنني" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    Da wir ja alle ein Team sind, dachte ich, ich schau mal vorbei. Open Subtitles تبين بأننا كنا جميعاً جزء من الفريق فكرت بأنني أقوم بزيارة قصيرة
    ich spürte, ich gehöre nicht hierher. Open Subtitles في قلــبي فكرت بأنني لا أنتمي لهذا البلد
    ich dachte, ich würde nie mehr aufhören zu weinen. Open Subtitles بكيت بشدة لدرجة أنني فكرت بأنني لن أكن قادرة التوقف
    Deshalb bin ich hier, weil ich dachte, wenn ich dir helfe... Open Subtitles و لهذا السبب جئت إلى هنا. ــ لأنني فكرت بأنني اذا ساعدتك ــ ماذا؟
    ich wollte mir mal den Inhalt des Koffers ansehen. Open Subtitles فكرت بأنني يمكن أن ألقي نظرة على محتويات الحقيبة معك
    Vor allem aber tut es mir leid, dass ich mir je anmaßte, nach Paris reisen zu wollen. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك كله أنا آسفة لأنني فكرت بأنني نوع الشخص الذي يمكنه المجيئ إلي باريس
    ich wollte es selbst in Ordnung bringen. Open Subtitles فكرت بأنني سأصلحها بنفسي لكنها لاتبدو تستحق ذلك
    Aber irgendwie hatte ich das Gefühl, es lohnt sich nicht. Open Subtitles فكرت بأنني سأصلحها بنفسي لكنها لاتبدو تستحق ذلك
    Du spinnst, ich lass dich doch nicht alleine gehen. Open Subtitles إن فكرت بأنني سأدعك تقوم بهذا وحدك، فأنت مجنون..
    Dann dachte ich, ich würde sie wieder verlieren ans College. Open Subtitles ثم فكرت بأنني سأفقدها مرة ثانية في الجامعه
    ich weiß, dass Sie mich anfangs hochnäsig fanden. Open Subtitles أعرف بأنك فكرت بأنني متكبرة . أول ماوصلت
    ich war es leid, auf dich warten, da dachte ich, ich komme zu dir. Open Subtitles , حسنا , تعبت من انتظارك لتصل إلى البيت لذا فكرت بأنني سأتي إليك
    Wenn ich heimgehe, lässt mich meine Frau vielleicht nicht mehr weg. Open Subtitles فكرت بأنني إذا ذهبت للمنزل زوجتي لن تسمح لي بالخروج ثانية
    Als ich die Parasiten-Probe untersucht habe, dachte ich, mir käme die Art, wie es die DNA verändert hat, bekannt vor. Open Subtitles بدراسة عينة الطفيل فكرت بأنني سأميز شيئاً بالطريقة التي قامت بتحوير الحمض النووي للضحية
    - ich wollte ihn doch noch mal sehen. Open Subtitles حسنٌ، فكرت بأنني إن ذهبت مرةً أخرى
    Gott, was habe ich geheult. Open Subtitles إلهي , فكرت بأنني لن أتوقف عن البكاء
    ich dachte, ich war schon am Ende, aber das hat wehgetan. Open Subtitles فكرت بأنني وصلت إلي القاع , ولكنه يؤلم
    Nur habe ich gedacht, wenn man mich lässt, dann würde ich denken, dass, wenn ich die Chance hätte, dann würde ich den Titel gewinnen. Open Subtitles لكن لطالما فكرت بأنني إن حظيت بتلك الفرصة كنت أفكر بأنني سوف... بأنني إن حظيت بالفرصة فسوف أفوز باللقب
    ich dachte nur, ich muss ein besserer Vater für meinen Sohn sein. Open Subtitles لكنني... فكرت بأنني سأكون أباً أفضل لابني
    Den ganzen Heimweg über, dachte ich, dass ich es nicht mehr bekämpfen kann. Open Subtitles فكرت بأنني لن أقدر على مقاومة هذا أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more