Da wir ja alle ein Team sind, dachte ich, ich schau mal vorbei. | Open Subtitles | تبين بأننا كنا جميعاً جزء من الفريق فكرت بأنني أقوم بزيارة قصيرة |
ich spürte, ich gehöre nicht hierher. | Open Subtitles | في قلــبي فكرت بأنني لا أنتمي لهذا البلد |
ich dachte, ich würde nie mehr aufhören zu weinen. | Open Subtitles | بكيت بشدة لدرجة أنني فكرت بأنني لن أكن قادرة التوقف |
Deshalb bin ich hier, weil ich dachte, wenn ich dir helfe... | Open Subtitles | و لهذا السبب جئت إلى هنا. ــ لأنني فكرت بأنني اذا ساعدتك ــ ماذا؟ |
ich wollte mir mal den Inhalt des Koffers ansehen. | Open Subtitles | فكرت بأنني يمكن أن ألقي نظرة على محتويات الحقيبة معك |
Vor allem aber tut es mir leid, dass ich mir je anmaßte, nach Paris reisen zu wollen. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك كله أنا آسفة لأنني فكرت بأنني نوع الشخص الذي يمكنه المجيئ إلي باريس |
ich wollte es selbst in Ordnung bringen. | Open Subtitles | فكرت بأنني سأصلحها بنفسي لكنها لاتبدو تستحق ذلك |
Aber irgendwie hatte ich das Gefühl, es lohnt sich nicht. | Open Subtitles | فكرت بأنني سأصلحها بنفسي لكنها لاتبدو تستحق ذلك |
Du spinnst, ich lass dich doch nicht alleine gehen. | Open Subtitles | إن فكرت بأنني سأدعك تقوم بهذا وحدك، فأنت مجنون.. |
Dann dachte ich, ich würde sie wieder verlieren ans College. | Open Subtitles | ثم فكرت بأنني سأفقدها مرة ثانية في الجامعه |
ich weiß, dass Sie mich anfangs hochnäsig fanden. | Open Subtitles | أعرف بأنك فكرت بأنني متكبرة . أول ماوصلت |
ich war es leid, auf dich warten, da dachte ich, ich komme zu dir. | Open Subtitles | , حسنا , تعبت من انتظارك لتصل إلى البيت لذا فكرت بأنني سأتي إليك |
Wenn ich heimgehe, lässt mich meine Frau vielleicht nicht mehr weg. | Open Subtitles | فكرت بأنني إذا ذهبت للمنزل زوجتي لن تسمح لي بالخروج ثانية |
Als ich die Parasiten-Probe untersucht habe, dachte ich, mir käme die Art, wie es die DNA verändert hat, bekannt vor. | Open Subtitles | بدراسة عينة الطفيل فكرت بأنني سأميز شيئاً بالطريقة التي قامت بتحوير الحمض النووي للضحية |
- ich wollte ihn doch noch mal sehen. | Open Subtitles | حسنٌ، فكرت بأنني إن ذهبت مرةً أخرى |
Gott, was habe ich geheult. | Open Subtitles | إلهي , فكرت بأنني لن أتوقف عن البكاء |
ich dachte, ich war schon am Ende, aber das hat wehgetan. | Open Subtitles | فكرت بأنني وصلت إلي القاع , ولكنه يؤلم |
Nur habe ich gedacht, wenn man mich lässt, dann würde ich denken, dass, wenn ich die Chance hätte, dann würde ich den Titel gewinnen. | Open Subtitles | لكن لطالما فكرت بأنني إن حظيت بتلك الفرصة كنت أفكر بأنني سوف... بأنني إن حظيت بالفرصة فسوف أفوز باللقب |
ich dachte nur, ich muss ein besserer Vater für meinen Sohn sein. | Open Subtitles | لكنني... فكرت بأنني سأكون أباً أفضل لابني |
Den ganzen Heimweg über, dachte ich, dass ich es nicht mehr bekämpfen kann. | Open Subtitles | فكرت بأنني لن أقدر على مقاومة هذا أكثر |