- Du hast den Code geknackt. - Nein. Ich habe nur zufällig ihr Signal... entdeckt. | Open Subtitles | لقد فككت الشفرة لا كل ما فعلته اني تعرفت على |
- Du hast den Code geknackt. - Nein. Ich habe nur zufällig ihr Signal entdeckt. | Open Subtitles | لقد فككت الشفرة لا كل ما فعلته اني تعرفت على |
Fünf Gestaltwandler also. Wie haben sie den Code geknackt? | Open Subtitles | خمسة متحولين، كيف فككت الشفرة؟ |
Also habe ich das Team aufgelöst, weil ich nicht dasitzen und zusehen werde, wie ihr alle an meinem Mordgelage teilnehmt. | Open Subtitles | لذا فككت الفريق لأنّي لن أمكث وأشاهدكم جميعًا تشاركون في مذبحتي. |
Die Akademie für Tabakstudien wurde aufgelöst. | Open Subtitles | و أكادمية دراسات التبغ فككت بشكل دائم. |
Vor ein paar Stunden habe ich die League of Assassins aufgelöst. | Open Subtitles | مؤخرًا اليوم، فككت اتّحاد القتلة. |
Haben Sie deutsche Funksprüche geknackt? | Open Subtitles | هل فككت شيفرة أي رسائل ألمانية؟ |
Der Unknackbare ist geknackt! | Open Subtitles | أنت فككت ما هو غير قابل للفك |
- Du hast das Passwort geknackt? | Open Subtitles | هل فككت التشفير؟ |
Ich hab's. Ich hab die Verschlüsselung geknackt. | Open Subtitles | -تمكنت منه، فككت التشفير . |
Deshalb hast du das Team aufgelöst, nicht? Ja. | Open Subtitles | -لهذا فككت الفريق، صحيح؟ |
Ist aufgelöst worden. | Open Subtitles | فككت بالكامل. |