Und ihr werdet es wieder von mir stehlen? - Dann ruf die Bullen. | Open Subtitles | ،وأنت ستسرقها مني مرة أخري فلتتصل بالشرطة إذاً |
(Vater) ruf mich nächste Woche an. Dann schlagen wir Bälle auf dem Golfplatz. | Open Subtitles | أتعلم ، فلتتصل بي الأسبوع القادم لنتسكع سويا |
ruf mich an, wenn du das hörst. Ich hab dich lieb, mein Sohn. | Open Subtitles | فلتتصل بي عندما تتلّقى هذا أنا أُحبك يا بُني |
- Ja, rufen Sie später an, machen einen Termin. | Open Subtitles | حسناً, فلتتصل فيما بعد ولتحصل لنفسكَ على موعدٍ أولاً |
rufen Sie mich unter dieser Nummer zurück, okay? | Open Subtitles | فلتتصل بي على ذلك الرقم ، حسناً ؟ |
Aber rufen Sie vorher an. | Open Subtitles | فلتتصل قبل ان تأتى |
Ok, du bist dran. ruf deinen Freund an. - Ok? | Open Subtitles | دورك الآن ، فلتتصل بصديقك |
ruf die Polizei. | Open Subtitles | فلتتصل بالشرطة. |
Toll. ruf mich an. | Open Subtitles | عظيم، فلتتصل بي |
ruf die Brandermittlung und das CPD an, ja? | Open Subtitles | فلتتصل بكلاً من ( مكتب التحقيقُ في الحرائق ومكتب التطوير المهني) من فضلكـ |
ruf sie an. | Open Subtitles | فلتتصل بهم |
ruf die Polizei! | Open Subtitles | - فلتتصل بالشرطة ! |
ruf die Polizei. | Open Subtitles | فلتتصل بالشرطه |
Reade, ruf einen Krankenwagen! | Open Subtitles | (فلتتصل بالإسعاف يا (ريد |
Henry, ruf einen Krankenwagen! | Open Subtitles | (فلتتصل بالإسعاف يا (هنري |
Aber rufen Sie vorher an. | Open Subtitles | فلتتصل قبل ان تأتى |
Falls Sie Waits gesehen haben oder Informationen über seinen Aufenthaltsort haben, rufen Sie die L.A.P.D. Hotline an, unter 323-555-0172. | Open Subtitles | وقد أصاب مُحقق من شرطة لوس أنجلوس بإصابات خطيرة إذا قُمت برؤية ويتس أو لديك معلومات عن مخبأه فلتتصل بالخط الساخن لقسم شرطة لوس أنجلوس على الرقم 323-555-0172 |
rufen Sie ihn an, dann werden Sie sehen. | Open Subtitles | فلتتصل به وترى |