| Lang lebe Mutter Indien! Auf Mutter Indien! | Open Subtitles | فبعد كل شيء نحن من نفس البلد فلتحيا الهند يا أخي |
| - Möge der Tag kommen... an dem ich Sie im Triumph umarme. Lang lebe Mexiko. " | Open Subtitles | وربما يأتى يوم النصر الذى أحتضنك فيه فلتحيا" المكسيك" |
| Lang lebe die Revolution des Altruismus. | TED | لذا، فلتحيا ثورة الإيثار. |
| Aber ihr hättet das alte Fröschlein hier sehen sollen, wie er schrie: "Es lebe Frankreich!" | Open Subtitles | لماذا، لم يكن عليك رؤية الضفدع العجوز ... "هنا يصرخ، "فلتحيا "فرنسا |
| Heil Hydra! | Open Subtitles | فلتحيا الـ"هيدرا"! |
| Lang lebe die Republik! | Open Subtitles | فلتحيا الجمهورية! فلتحيا الجمهورية! |
| Lang lebe die Republik! | Open Subtitles | فلتحيا الجمهورية! فلتحيا الجمهورية! |
| Lang lebe Bunderzele. | Open Subtitles | ({\pos(190,260)}.وأُحِبُ أن أقول، فلتحيا (بندرزيل |
| Lang lebe unser geliebtes Land! | Open Subtitles | ! فلتحيا بلدنا الحبيبة |
| Lang lebe die Republik! | Open Subtitles | فلتحيا الجمهورية! |
| Lang lebe Kristina! | Open Subtitles | فلتحيا (كريستينا)! |
| Lang lebe Kristina! | Open Subtitles | فلتحيا (كريستينا)! |
| Lang lebe Kristina! | Open Subtitles | فلتحيا (كريستينا)! |
| Lang lebe Kristina! | Open Subtitles | فلتحيا (كريستينا)! |
| - Lang lebe Kristina! | Open Subtitles | فلتحيا (كريستينا)! |
| Lang lebe Kristina! | Open Subtitles | فلتحيا (كريستينا)! |
| Es lebe Frankreich! | Open Subtitles | ! "فلتحيا "فرنسا |
| Es lebe der heilige Wald! | Open Subtitles | - فلتحيا الغابة المقدسة! |
| [Es lebe Miami] | Open Subtitles | "(فلتحيا (ميامي" |
| Heil Hydra. | Open Subtitles | فلتحيا هايدرا |
| - La Mara Salvatrucha regiert! | Open Subtitles | " فلتحيا دوماً عصابة "سالفتوريا |