Ich war gestern Abend zum Essen dort. | Open Subtitles | كما تعلم , فلقد كنت هناك ليلة البارحة على العشاء |
Ich habe keine. Ich war töricht und habe dafür bezahlt. | Open Subtitles | ليس لديّ واحدة، فلقد كنت حمقاء ولقد دفعت ثمن حماقتي |
So wie der Rest von euch, Ich war in euren Köpfen. | Open Subtitles | ،أما بالنسبة لبقيتكم فلقد كنت بداخل رؤوسكم. |
Aber um ganz ehrlich zu sein Ich war wie jeder andere auch: | Open Subtitles | لكن لو كنت صادقاً تماماً ... فلقد كنت مثل أى شخص آخر |
Was mich betrifft. Ich war normalerweise am Rande des Bildes. | Open Subtitles | بالنسبة لي فلقد كنت على حافة الإطار |
Ich war Lehrer. Jetzt bin ich Kanzler. | Open Subtitles | فلقد كنت معلمًا، والآن حاكمًا. |
Um ehrlich zu sein, Ich war etwas unglücklich. | Open Subtitles | (لأخبرك الحقيقة يا (جورجي فلقد كنت بائسا قليلاً |
Ich war irgendwie zugedröhnt zu der Zeit. | Open Subtitles | فلقد كنت مخدّراً حينها |
Ich war immer die Bezugsperson meiner Mom. | Open Subtitles | فلقد كنت دائماً المٌفضلة لأمي |
Ja, Ich war wütend. | Open Subtitles | . أجل، فلقد كنت غاضباً |
- Nichts, Ich war ein Kind, okay? | Open Subtitles | لا شيء، فلقد كنت طفلًا |
Ich war... Du weißt schon. | Open Subtitles | فلقد كنت |