Wenn Sie sich so gut kannten, warum hat sie Sie nie erwähnt? | Open Subtitles | إن كنت عرفتها حق المعرفة فلماذا لم تخبرني عنك أبداً؟ |
Und warum hat es niemand angezeigt, wenn's jeder wusste? | Open Subtitles | إن علم الجميع بذلك فلماذا لم يتقدّم أحدهم لإخبارنا ؟ |
Aber wenn du es wusstest, wieso hast du nie was gesagt? | Open Subtitles | ولكن إن كنت تعرف فلماذا لم تقول أي شيء ؟ |
Wenn du unsere Hilfe wolltest, wieso hast du's nicht einfach gesagt? | Open Subtitles | إن أردتَ مساعدتنا , فلماذا لم تطلب فحسب ؟ |
Wenn du weißt, was Liebe ist, warum bist du dann nicht hier? | Open Subtitles | لو كنت تعرفين ما هو الحب ، فلماذا لم تأتى هنا؟ |
Warum haben Sie das Ergebnis dann nicht veröffentlicht? | Open Subtitles | حُلّت ؟ لو كنت قد حللتها, فلماذا لم تنشر نتائجك ؟ |
Sie hatte auch keinen Pförtner. warum hat er sie nicht in ihrer Wohnung ermordet, so wie die anderen? | Open Subtitles | لم يكن لديها بوّاب أيضاً ، فلماذا لم يقتلها في شقتها مثل الآخرين؟ |
Blödsinn, wenn er das gewusst hätte, warum hat er mir dann nichts davon gesagt? | Open Subtitles | ترّهات, لو كان يعلم بذلك فلماذا لم يخبرني؟ |
Wenn Hannah uns vergiftet hat, warum hat sie uns nicht getötet? | Open Subtitles | اذا قامت هانا بتسميمنا, فلماذا لم تقتلنا؟ |
Wenn es eine so einfach Lösung gibt, warum hat kein gewähltes Gremium sie umgesetzt? Ich befürchte, die Politiker wollen in der Öffentlichkeit hart gegenüber den Bankern wirken, haben aber kein Interesse daran, das Problem wirklich zu lösen. | News-Commentary | ولكن إذا كان الحل بسيطاً إلى هذا الحد، فلماذا لم تبادر أي هيئة منتخبة إلى تنفيذه؟ أخشى أن الساسة يريدون أن يظهروا بمظهر من لا تأخذهم شفقة في التعامل مع المصرفيين، ولكنهم لا يهتمون بعلاج المشكلة حقا. |
- warum hat er noch nicht angegriffen? | Open Subtitles | إذا كان يفعل هذا ، فلماذا لم يهاجم ؟ |
Wenn du nicht legal zur Testamentsvollstreckerin geworden bist, wieso hast du das dann nicht gesagt, als er dich dazu ernannt hat? | Open Subtitles | ،إذا كان موضوع جعلك منفذة للوصية غير قانوني فلماذا لم تقولي ذلك عندما جعلك كذلك؟ |
- wieso hast du ihn nicht gefühlt? | Open Subtitles | -إذا كان قد فعل هذا، فلماذا لم تشعر به؟ |
Wenn Dougie die Mafia aufgeben sollte, wieso hast du dann nicht einfach deine Show bei ihm abgezogen? | Open Subtitles | إذاكنتِتريدين(دوجيو)يخرجمن حياتهمعهم.. فلماذا لم تستغلي موهبتك وتجعليه يفعل ما تريدين؟ أنت تعلم .. |
wieso hast du es nicht getan? | Open Subtitles | فلماذا لم تفعل؟ |
Wenn du so genau weißt, was Liebe ist, warum bist du dann nicht hier her gekommen? | Open Subtitles | لو كنت تعرفين ما هو الحب ، فلماذا لم تأتى هنا؟ |
Wenn Sie wissen wollen, was wahr ist, warum fragen Sie dann nicht mich? | Open Subtitles | إذا أردت معرفة الحقيقة فلماذا لم تتحدثى معى قبل النشر؟ |
- Warum haben Sie sie nicht verhaftet? | Open Subtitles | إذا كنتِ تعرفين عملهم حقاً فلماذا لم تلقي القبض عليهم؟ |
Okay, doch wenn ihr Jungs so eine große Sache seid, Warum haben dann wir... oder jeder andere, den wir kennen, niemals etwas von euch gehört? | Open Subtitles | لكن إن كنتم مهمين هكذا فلماذا لم نسمع نحن أو أي أحد آخر عنكم؟ |
Wenn Sie mich nicht sehen wollten, Warum haben Sie das nicht gesagt? | Open Subtitles | إذا لم تكن تريد مقابلتي... . فلماذا لم تخبرني أثناء وجودي في واشنطون؟ |