"فليستي" - Translation from Arabic to German

    • Felicity
        
    Ich würde gerne diese Felicity Huffman schwängern, Mann. Open Subtitles هل تعرف من اريدها ان تحمل فليستي هوفمان يارجل
    Felicity hat mir von der Sache mit Kullens erzählt, weil John ihr etwas gesagt hat. Open Subtitles قالت لي فليستي بشأن أمر كولن بسبب شيء قاله جون لها
    - Felicity, du musst die Blaupausen durchgehen. Open Subtitles فليستي ، نريدك أن تتحقي من المخططات نعم ، بالفعل أعمل على ذلك
    Felicity, was bringt uns das, wenn wir nicht wissen, wessen Geld das war? Open Subtitles (فليستي)، ما نفع هذا لنا لو أنّنا لا نعرف مال مَن هذا؟
    Und ich möchte keine Partnerschaft mit dieser Art von Einschränkungen, Felicity. Open Subtitles ولا أريد شراكة مع هذا النوع من المؤهلات، يا (فليستي).
    - Er ist tot, Felicity. Es ist jetzt nur noch eines von ihm übrig. Open Subtitles لقد ذهب لغير عودة يا (فليستي)، وما بقي منه الآن إلّا شيء واحد
    Felicity und ich haben viel aufzuholen, zeigt uns doch alle Beweise, die das Team gesammelt hat. Open Subtitles (فليستي) وإيّاي لدينا الكثير لنتداركه لذا ربّما عليكما إطلاعنا على كلّ الأدلّة التي جمعها الفريق.
    Aber das wäre er nicht gewesen, wenn diese Felicity reingekommen wäre. Open Subtitles لكن ما كان سيحدث لو أن (فليستي) التي أمامي قدّمته.
    Es gibt etwas, das wir nicht berücksichtigen. Was, wenn Felicity recht hat? Open Subtitles ثمّة شيء لا نضعه في الاعتبار، ماذا إن كانت (فليستي) محقّة؟
    Felicity, ich möchte, dass Sie alles über dieses Buch herausfinden, was sie können. Open Subtitles (فليستي)، أريدكِ أن تتبيّني ما بوسعكِ تبيّنه بشأن هذه المفكرة.
    Nun, es ist eine ziemlich lange Liste, Felicity, also würde ich ein paar Überschneidungen erwarten. Open Subtitles حسنٌ، إنّها قائمة طويلة نوعًا ما يا (فليستي) لذا أتوقع أن يكون بها بعض التداخلات.
    Felicity... Sie müssen mir versprechen, dass Sie mich in die Fabrik meines Vaters bringen, und sonst nirgendwohin. Open Subtitles (فليستي) أوعديني أنّكِ ستأخذيني لمصنع أبي وليس لمكانٍ آخر.
    Nein, Felicity, darum hat er Sie gebeten, ihn hierher zu bringen. Open Subtitles كلّا يا (فليستي)، لهذا طلب منكِ أن تحضريه هنا.
    Felicity, eigentlich hoffte ich, dass ich es schaffen würde, dass Sie ihre Meinung ändern. Open Subtitles (في الواقع يا (فليستي أملت أن أقنعكِ بتغيير رأيكِ
    Felicity, dieser Kerl, hat es auf einen ganz speziellen Juwel abgesehen. Open Subtitles فليستي) , هذا الرجل , إنّه) يستهدف نوعٌ محدد من الجواهر
    - Felicity, können Sie irgendetwas herausfinden? Open Subtitles فليستي) , أيمكنكِ أن) تخرجي بأي شيء منه ؟
    Und heute Nacht, Felicity, streichen wir Mr. Nickels Namen von der Liste. Open Subtitles لذا الليلة يا (فليستي)، سنمحو اسم السيّد (نيكل) من القائمة.
    Felicity, ich brauche Sie, um alles was Sie von Nickel in Erfahrung bringen können, zu besorgen. Open Subtitles فليستي) أريدكِ أن تأتيني بكل المعلومات الخاصة بـ(نيكل).
    Felicity, wenn du solche Angst hast, warum hast du dann darauf bestanden, vorne zu sitzen? Open Subtitles (فليستي)، لو أنّكِ خائفةٌ هكذا لماذا أصررتِ على الجلوس في المقعد الأماميّ؟
    Ich denke, dass sich Felicity eigentlich fragt, warum du es vermeidest, die Kapuze zu tragen. Open Subtitles أظنّ (فليستي) تتسائل ما إن كنت تتجنّب قتل ذوي القلنسوة أولئك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more