- Nein. Das ist unmöglich. | Open Subtitles | - لا، فمن المستحيل! |
Das ist unmöglich. | Open Subtitles | فمن المستحيل. |
- Das ist unmöglich. | Open Subtitles | فمن المستحيل! |
Wenn wir über neue Herangehensweisen in der Entwicklungshilfe nachdenken, ist es unmöglich, nicht über Pakistan zu sprechen. | TED | حينما نفكر بالمقاربات الحديثة للمساعدات، فمن المستحيل عدم الحديث عن باكستان. |
Für einen besessenen würde es unmöglich sein die Details nicht zu berücksichtigen. | Open Subtitles | بالنسبة لهووس، فمن المستحيل أن يخطئ في التفاصيل الصحيحة |
Jedes Mal, wenn jemand... mit der Zeitlinie herumspielt, gibt es Auswirkungen und es ist unmöglich, vorherzusagen, | Open Subtitles | هناك تداعيات عبث أي شخص مرة مع خط الزمن، و فمن المستحيل التنبؤ |
es ist unmöglich, die Türkei aus der europäischen Geschichte herauszuretuschieren. Und ganz davon abgesehen, dass sie ein integraler Bestandteil Europas ist: Die Mitgliedschaft der Türkei mit ihrer jungen und dynamischen Bevölkerung würde Europas alterndem demographischen Profil einen großen Impuls verleihen. | News-Commentary | إن الجدال الدائر حول ما إذا كانت تركيا بلداً أوروبياً يُعَد أمراً بالغ السخف. فمن المستحيل أن نمسح تركيا من التاريخ الأوروبي. وبعيداً عن كون تركيا جزءاً لا يتجزأ من أوروبا، فإن منح العضوية لهذا البلد بسكانه الشباب النشطين، من شأنه أن يعطي دفعة قوية للمظهر الديموغرافي الأوروبي الذي أصابته الشيخوخة. |
Sobald Sie einmal angefangen haben, ist es unmöglich aufzuhören. | Open Subtitles | عندما تبدأين بالنظر فمن المستحيل ايقافها |
Ryan, wenn die Scouts erst unten sind und sich verstreut haben, wird es unmöglich sein, sie alle zu finden. | Open Subtitles | اليوم (رايان)... إن وصل أولئك المتعقبون للأرض و تفرقوا فمن المستحيل تحديد مكانهم جميعاً |
Nein, es ist unmöglich. | Open Subtitles | لا، فمن المستحيل. |
- Ja, es ist unmöglich, keinen zu haben. | Open Subtitles | نعم فمن المستحيل ألا أفعل |