Die blumenbekränzte Nymphe auf der Rechten, die aus ihrem Mund strömenden Blumen, übereinstimmend. | Open Subtitles | الحورية المكللة بالزهور إلى اليمين ،الزهور التي تنساب من فمها إنها مطابقة |
Tatsächlich bildete das Phosphor aus der Pille eine tödliche Substanz, die in Form von grünen Schwaden aus ihrem Mund ausströmte und von manchen für ihren entweichenden Geist gehalten wurde. | Open Subtitles | فى الحقيقة ان الفسفور تفاعل داخل جسدها وخرج من فمها على هيئة بخار اخضر تصور البعض انها روحها تفارق جسدها |
Kriegt die Tür nicht auf und den Mund nicht zu. Entschuldigung. | Open Subtitles | المرأة الخرقة لا تستطيع ان تفتح ابوابها او تغلق فمها |
Sie lügt, sobald sie den Mund aufmacht! Selbst die Wahrheit ist bei ihr gelogen. | Open Subtitles | لأن كل شيء يخرج من فمها كذب حتى الحقيقة المجردة تكون كذبة معها |
Diese Frau stirbt langsam, weil die gutartigen Tumore in ihren Gesichtsknochen ihren Mund und ihre Nase vollständig erobert haben. Sie kann daher weder atmen noch essen. | TED | هذه المرأة تموت ببطء لأن أورام حميدة في عظام وجهها قد دمرت بالكامل فمها وأنفها، لذا لا تستطيع التنفس و الأكل |
Hier kann man sehen, wie sie ihre Augen und ihren Mund bewegt. | TED | لذا، هنا يمكنكم رؤيتها تحرك عينيها، وتحرك فمها. |
Seltsames Teil. Hatte eine große Kette aus dem Maul hängen. | Open Subtitles | تلك الملعونة.كانت لها سلسلة كبيرة متدلية خارج فمها |
ihre Augen, ihr Mund, ihr Gang, wie sie sich über sich lustig machte. | Open Subtitles | عينيها, فمها, الطريقه التى تتماسك فيها الطريقه التى تسخر من نفسها |
Aber, wenn ich den unglaubwürdigen, blöden Grund höre, der aus ihrem Mund kommt, dann werde ich sie verdammt nochmal umbringen! | Open Subtitles | لكنّني عندما أسمع السبب الغبي جداً من فمها سأقتلها |
Leute, sie hat Zuckungen. - Es kommt Zeug aus ihrem Mund. | Open Subtitles | هيا بسرعة,إنها متشجنة وهناك بعض القذارات تخرج من فمها |
Aber sie verdient ihren Lebensunterhalt damit, Sperma mit ihrem Mund aufzufangen,... und ich spüre, dass das ein Problem für dich ist. | Open Subtitles | لكنها تكسب عيشها بقذف السائل في فمها وأحس أنها مشكلة معك |
Vermutlich, weil wir beschäftigt sind und es mich die ganze Zeit kosten würde, das Klebeband von ihrem Mund und ihren Händen zu lösen. | Open Subtitles | غضب ربما ، لأننا مشغولين هنا وسوف يأخذ وقتاً حتى أنزع عنها اللاصق عن فمها ويديها |
Wenn meine Frau den Mund aufmacht, unterbreche ich sie sofort. | Open Subtitles | اذا بدأت زوجتي بفتح فمها بشأن أي شيء، أنهي الموضوع بسرعة |
Sie macht einfach den Mund auf, und die Noten strömen nur so raus. | Open Subtitles | كل ماعليها هو ان تفتح فمها حتى تتدفق النوتات الموسيقية |
Der einzige Moment, wo 'ne Nutte den Mund aufmachen sollte, ist, wenn sie einen bläst. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي يسمح للعاهرة بأن تفتح فمها عندما تقوم بـ جنس فموي |
Gale hatte sie gefesselt, den Mund zugeklebt... und ihr eine Tüte übergezogen, damit sie erstickte. | Open Subtitles | رجل أخذ القياسات رآها من خلال الباب غايل قيدها ألصق فمها |
Jedes Mal, wenn diese reizende Dame ihren Mund öffnet, demonstriert sie eine Missachtung der Gebräuche von Genovien. | Open Subtitles | في كل مرة تفتح هذه المرأة الجميلة فمها تتفوه بكلمات تمس بتقاليد جنوفيا |
Hören Sie. Es kann nichts passieren, solange sie ihren Mund hält und lediglich zuhört. | Open Subtitles | إسمع ، ليس هناك ضررٍ لو أطبقت فمها واستمعت فحسب |
Ein Mangel an Speichel machte ihren Mund zu einem Nährboden für einen Pilz wie Candida. | Open Subtitles | إن نقص اللعاب يجعل فمها أرضاً خصبةً لتكاثر الفطريّات كالمبيّضات |
Erinnerst du dich an die Zeit am Huntington-See als Sam im Boot war, ich den Fisch gefangen hab, aber sobald ich den Haken aus seinem Maul zog, e-es schwamm fort, und... | Open Subtitles | أتذكرين ذلك اليوم في بحيرة هنتنقتون عندما كان سام في القارب، و أنا اصطدت السمكة و لكن سرعان ماسحبت الخف من فمها |
Die Stimme kommt von ihr, "aber nichts bewegt sich, nicht ihr Mund, nichts." | Open Subtitles | "والصوت نبع منها، لكن فمها لا يتحرك لا هو ولا أيّ شيء" |
Du kannst mich knebeln. | Open Subtitles | يمكنك تكعيمى (كتمان فمها=) |
Lhr Mundwerk geht unaufhörlich, oder? | Open Subtitles | تحبّ شغل فمها ، أليس كذلك ؟ أجل ، أجل. |
Sag ihr, sie soll die Klappe halten, ich muss dich sprechen ! | Open Subtitles | اخبرها ان تضع جوربا فى فمها _BAR_ لانى اريد ان اتحدث معك الان |
Wir mussten ihr den Mund aufzwingen, und sie biss. | Open Subtitles | وكانت لدينا القوة في فتح فمها لكنها كانت تعضّ |