"فنون" - Translation from Arabic to German

    • Künste
        
    • Kunst
        
    • Kampfkunst
        
    • lernen
        
    • Kampfkünste
        
    • Kunsthändler
        
    • Kunstgalerie
        
    • Kunstlehrerin
        
    • MMA
        
    • Kung-Fu
        
    • Kunstschule
        
    • Kunstprogramm
        
    Heißen wir auch unsere neue Lehrerin in Verteidigung gegen die dunklen Künste willkommen. Open Subtitles يسرنا أيضا أن نرحب بالأستاذة الجديدة لمادة الدفاع ضد فنون السحر الأسود
    Sie sind Lehrer in Verteidigung gegen die dunklen Künste! Sie müssen bleiben! Open Subtitles أنت معلم فنون الدفاع ضد السحر الأسود لا يمكنك الرحيل
    Wenn Sie die Wissenschaft der Erkenntnis von Täuschung mit der Kunst von Sehen und Zuhören kombinieren, sind Sie von der Unterstützung der Lüge befreit. TED عندما تتمازج علوم كشف الخداع مع فنون المظهر، الاستماع، ستستثني نفسك من المشاركة في الكذب.
    Sie haben unterschiedliches Essen, Kultur, Kunst. TED إنها طعام مختلف، ثقافة مختلفة، فنون مختلفة.
    Es ist wie das Erlernen einer Kampfkunst. TED إنها الطريقة التي يمكنك تعلم فنون الدفاع عن النفس
    Es gibt eine geheime Bruderschaft von Männern, die das Töten lernen? Open Subtitles هل تظنين أن هناك منظمة سرية مدربة على فنون القتل؟
    Ich möchte Ihnen von einem Turnier der Kampfkünste erzählen. Open Subtitles جِئتُ للكَلام معك حول بطولة فنون الدفاع عن النفس.
    Andere Kunsthändler und Archäologen mögen Sie nicht so sehr. Open Subtitles و هناك علماء آثار و تجار فنون لا يحبونك كثيراً
    Wenn ich durch eine Kunstgalerie gehe, durch Räume und Räume voller Gemälde, bemerke ich nach 15 oder 20 Minuten, dass ich nicht über die Gemälde nachdenke. TED عندما أتمشى داخل معرض فنون غرف وغرف مليئة باللوحات بعد مرور ١٥ أو ٢٠ دقيقة أدرك أنيي لا أفكر في اللوحات
    Sie sagte, ich sei rücksichtslos, herablassend, und ich sehe aus wie eine lesbische Kunstlehrerin. Open Subtitles قال أنّي طائش متهوّر، متفاخر وأبدو مثل أستاذة فنون سحاقية.
    Ich hab die dunklen Künste erforscht - Hexerei, Dämonologie... Open Subtitles لقد بحثت في كل فنون الظلام الأعمال السحرية , علم الشياطين
    Dorn im Auge des Ministeriums und euer neuer Lehrer in Verteidigung gegen die Dunklen Künste. Open Subtitles كان يعمل بالوزاره و هو المدرس الجديد ضد فنون السحر الأسود
    Jemanden mit praktischer Erfahrung in Verteidigung gegen die dunklen Künste. Open Subtitles شخص ما فعلا قد تم اختباره ليدافع عن نفسه ضد فنون السحر الاسود
    In meiner Heimat Jemen lernte ich bei Yogis und Fakiren... ..die alte Kunst der Körperbeherrschung. Open Subtitles ذهبت لليمن ولليابنات وعلمت فنون التحكم فى الجسد
    Ich bin als Soldat in der Kunst des Tötens ausgebildet worden, nicht in Verhörtechniken. Open Subtitles أنا جندى مدرب على فنون القتال و ليس على الأستجواب
    Die Welt der Kampfkunst ist eine große Familie. Open Subtitles إن عالم فنون الدفاع الذاتي عائلة كبيرة واحدة.
    Meister Chao, wenn Sie wieder gesund sind, dürfen Sie nicht in die Welt der Kampfkunst zurückkehren. Open Subtitles السيد شاوو، عندما تعافيت لا يشترك في عالم فنون الدفاع الذاتي ثانية.
    Ab heute darfst du bei uns Martial Arts lernen. Open Subtitles أنا سأتركك تزاول فنون الدفاع الذاتي من اليوم.
    Du musst deine Kampfkünste verbessern. Open Subtitles إنه من الأكثر اهمية ان تمارس فنون الدفاع الذاتي
    Andere Kunsthändler und Archäologen mögen Sie nicht so sehr. Open Subtitles وهناك علماء آثار وتجار فنون لا يحبونك كثيراً
    Das ist meine Frau. Sie war in einer Kunstgalerie. Und hat zu viel für unsere Tochter gekauft. Open Subtitles هذه زوجتي, كانت في معرض فنون و تقضي الكثير من الوقت مع ابنتنا
    Andererseits siehst du aus, wie eine lesbische Kunstlehrerin. Open Subtitles غير بالفعل أنّكَ تبدو مثل أستاذة فنون سحاقيّة.
    Keiner der Verantwortlichen der MMA würde ihn in den Käfig lassen, wenn dies bekannt wird. Open Subtitles لن تسمح سلطة فنون القتال المختلطة بإبقائه في القفص، إذا صدرت كلمة واحدة
    Wie gut kann sein Kung-Fu sein? Open Subtitles يمكن لهذا الرجل العجوز أن يكون أي جيدة في فنون الدفاع عن النفس؟
    Mein Dad hat das meiste seines Besitzes einer Kunstschule hinterlassen, aber er hat mir auch ein bisschen hinterlassen. Open Subtitles لقد أوصى أبيب معظم تركته لمدرسة فنون.. لكنه ترك لي بعض الشيء
    Sie haben ein wundervolles Kunstprogramm, und ich denke, sie werden die Lehrer als sehr aktiv ansehen, und... Open Subtitles لديها منهج فنون رائع وستجدين الأساتذة عمليين للغاية و...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more