Heißen wir auch unsere neue Lehrerin in Verteidigung gegen die dunklen Künste willkommen. | Open Subtitles | يسرنا أيضا أن نرحب بالأستاذة الجديدة لمادة الدفاع ضد فنون السحر الأسود |
Sie sind Lehrer in Verteidigung gegen die dunklen Künste! Sie müssen bleiben! | Open Subtitles | أنت معلم فنون الدفاع ضد السحر الأسود لا يمكنك الرحيل |
Wenn Sie die Wissenschaft der Erkenntnis von Täuschung mit der Kunst von Sehen und Zuhören kombinieren, sind Sie von der Unterstützung der Lüge befreit. | TED | عندما تتمازج علوم كشف الخداع مع فنون المظهر، الاستماع، ستستثني نفسك من المشاركة في الكذب. |
Sie haben unterschiedliches Essen, Kultur, Kunst. | TED | إنها طعام مختلف، ثقافة مختلفة، فنون مختلفة. |
Es ist wie das Erlernen einer Kampfkunst. | TED | إنها الطريقة التي يمكنك تعلم فنون الدفاع عن النفس |
Es gibt eine geheime Bruderschaft von Männern, die das Töten lernen? | Open Subtitles | هل تظنين أن هناك منظمة سرية مدربة على فنون القتل؟ |
Ich möchte Ihnen von einem Turnier der Kampfkünste erzählen. | Open Subtitles | جِئتُ للكَلام معك حول بطولة فنون الدفاع عن النفس. |
Andere Kunsthändler und Archäologen mögen Sie nicht so sehr. | Open Subtitles | و هناك علماء آثار و تجار فنون لا يحبونك كثيراً |
Wenn ich durch eine Kunstgalerie gehe, durch Räume und Räume voller Gemälde, bemerke ich nach 15 oder 20 Minuten, dass ich nicht über die Gemälde nachdenke. | TED | عندما أتمشى داخل معرض فنون غرف وغرف مليئة باللوحات بعد مرور ١٥ أو ٢٠ دقيقة أدرك أنيي لا أفكر في اللوحات |
Sie sagte, ich sei rücksichtslos, herablassend, und ich sehe aus wie eine lesbische Kunstlehrerin. | Open Subtitles | قال أنّي طائش متهوّر، متفاخر وأبدو مثل أستاذة فنون سحاقية. |
Ich hab die dunklen Künste erforscht - Hexerei, Dämonologie... | Open Subtitles | لقد بحثت في كل فنون الظلام الأعمال السحرية , علم الشياطين |
Dorn im Auge des Ministeriums und euer neuer Lehrer in Verteidigung gegen die Dunklen Künste. | Open Subtitles | كان يعمل بالوزاره و هو المدرس الجديد ضد فنون السحر الأسود |
Jemanden mit praktischer Erfahrung in Verteidigung gegen die dunklen Künste. | Open Subtitles | شخص ما فعلا قد تم اختباره ليدافع عن نفسه ضد فنون السحر الاسود |
In meiner Heimat Jemen lernte ich bei Yogis und Fakiren... ..die alte Kunst der Körperbeherrschung. | Open Subtitles | ذهبت لليمن ولليابنات وعلمت فنون التحكم فى الجسد |
Ich bin als Soldat in der Kunst des Tötens ausgebildet worden, nicht in Verhörtechniken. | Open Subtitles | أنا جندى مدرب على فنون القتال و ليس على الأستجواب |
Die Welt der Kampfkunst ist eine große Familie. | Open Subtitles | إن عالم فنون الدفاع الذاتي عائلة كبيرة واحدة. |
Meister Chao, wenn Sie wieder gesund sind, dürfen Sie nicht in die Welt der Kampfkunst zurückkehren. | Open Subtitles | السيد شاوو، عندما تعافيت لا يشترك في عالم فنون الدفاع الذاتي ثانية. |
Ab heute darfst du bei uns Martial Arts lernen. | Open Subtitles | أنا سأتركك تزاول فنون الدفاع الذاتي من اليوم. |
Du musst deine Kampfkünste verbessern. | Open Subtitles | إنه من الأكثر اهمية ان تمارس فنون الدفاع الذاتي |
Andere Kunsthändler und Archäologen mögen Sie nicht so sehr. | Open Subtitles | وهناك علماء آثار وتجار فنون لا يحبونك كثيراً |
Das ist meine Frau. Sie war in einer Kunstgalerie. Und hat zu viel für unsere Tochter gekauft. | Open Subtitles | هذه زوجتي, كانت في معرض فنون و تقضي الكثير من الوقت مع ابنتنا |
Andererseits siehst du aus, wie eine lesbische Kunstlehrerin. | Open Subtitles | غير بالفعل أنّكَ تبدو مثل أستاذة فنون سحاقيّة. |
Keiner der Verantwortlichen der MMA würde ihn in den Käfig lassen, wenn dies bekannt wird. | Open Subtitles | لن تسمح سلطة فنون القتال المختلطة بإبقائه في القفص، إذا صدرت كلمة واحدة |
Wie gut kann sein Kung-Fu sein? | Open Subtitles | يمكن لهذا الرجل العجوز أن يكون أي جيدة في فنون الدفاع عن النفس؟ |
Mein Dad hat das meiste seines Besitzes einer Kunstschule hinterlassen, aber er hat mir auch ein bisschen hinterlassen. | Open Subtitles | لقد أوصى أبيب معظم تركته لمدرسة فنون.. لكنه ترك لي بعض الشيء |
Sie haben ein wundervolles Kunstprogramm, und ich denke, sie werden die Lehrer als sehr aktiv ansehen, und... | Open Subtitles | لديها منهج فنون رائع وستجدين الأساتذة عمليين للغاية و... |