Denkst du, dass du die Botschoft verstanden hast, die ich mit dieser Balade versuchte rüberzubringen? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنك فهمتي الرسالة ؟ التي حاولت ايصالها عبر هذه القصيدة الغنائية ؟ |
Schätzchen, wir sind hier aber beim Film, verstanden? Gut. | Open Subtitles | عزيزتي ، عزيزتي هذا ليس صورة متحركة الآن ، فهمتي ؟ |
Du redest mit jemand anderen in einer anderen Satzung, verstanden, süßer Arsch? | Open Subtitles | تحدثي إلى شخص ما في بعض استأجر أخرى ، هل فهمتي ذالك ، يالمؤخرة الجميلة؟ |
Also hoffe ich, du Verstehst, dass dies geheim gehalten werden muss. | Open Subtitles | اذا امل انك فهمتي ان هذا لابد ان يكون سرا |
Die Mädchen hat es hart getroffen, aber das ist für die nichts neues, wenn Sie verstehen. | Open Subtitles | هذه الفتاة تعنفت قليلاً لكنهم جيدين مع هذا النوع من الأشياء إذا فهمتي قصدي |
Wenn du das noch mal machst, schlag ich dir den Kopf ein, klar? | Open Subtitles | لا تفعلي هذا مرة أخرى وإلا حطمت رأسك هل فهمتي ؟ |
Unser Sexbolzen hier behält seinen Job, und keiner kriegt was mit. Kapiert? | Open Subtitles | وهذا يستطيع إبقاء وظيفته ولا أحد يعرف بالامر, فهمتي ؟ |
Wir arbeiten hier viel zu hart, als das wir zulassen können, das du alles weg wirfst, verstanden? | Open Subtitles | نحن جميعا نعمل جاهدين من أجلكم لذا لاتضيعي هذا الجهد . فهمتي ذلك؟ |
Wenn hier irgendwas vorfällt, genießen Sie Ihr Gemüse in Einzelhaft. verstanden? - Ja. | Open Subtitles | اي حادثة تحدث هنا فستأكلين خضارك في الانفرادي هل فهمتي ؟ |
Aber ich werde wütend auf dich sein, wenn du dieses Herz nicht findest, bevor dieser Fall uns beiden vor die Füße fällt, verstanden? | Open Subtitles | ولكنني سأكون غاضبة منكِ إذا لم تجدي ذلك القلب قبل أن ترتد هذه القضية بالسلب علينا , فهمتي ؟ |
Sie soll nicht mal zum Eis holen in den Gang, verstanden. | Open Subtitles | لا أريدها حتى أن تذهب إلى خارج هذه الغرفة لتحصل على الثلج هل فهمتي ذلك |
Hoffentlich haben Sie verstanden, worum es heute ging. | Open Subtitles | اتمنى ان تكوني فهمتي ما حدث اليوم |
Haben Sie verstanden? Nein, auch nicht von ihm. | Open Subtitles | انا لا اريد اي اتصالات , هل فهمتي |
Hast du verstanden, Sen? | Open Subtitles | من الآن وصاعدا اسمك هو سين فهمتي ؟ |
Pass auf, meine Familie ist gerade auseinandergebrochen. verstanden? | Open Subtitles | هانا" ، انظري ، عائلتي قد انفصلت مؤخرا" هل فهمتي الأمر ؟ |
Ich heiße Paul Allen, verstanden? | Open Subtitles | اسمي بول ألين هل فهمتي ذلك ؟ |
Dafür krieg ich dich, Verstehst du? Dich und deinen Köter! | Open Subtitles | انا قادمة اليك لهذا السبب هل فهمتي.انت والمغفل الخاص بك |
Wenn du mich Verstehst, dann nicke. | Open Subtitles | لو أنّك فهمتي كلامي ، قومي بإيماءة رأسكِ |
Gerade, wenn du denkst, dass du es Verstehst, zeigt sich, dass du dich irrst. | Open Subtitles | تعلمين , عندما تعتقدين بانك فهمتي كل شئ سيتضح لك انك مخطئه |
Ich glaube, Sie verstehen nicht ganz die Komplikationen dieser Situation. | Open Subtitles | سيدة ويلبرفورس ... أنالا أعتقدأنك فهمتي هذا الموقف المعقد |
Ich frage Sie nur, es zu verstehen. | Open Subtitles | على أية حال، أسألك أن تكوني قد فهمتي |
Wenn du das noch mal machst, schlag ich dir den Kopf ein, klar? | Open Subtitles | لا تفعلي هذا مرة أخرى وإلا حطمت رأسك هل فهمتي ؟ |
- Kapiert? - Kapiert. | Open Subtitles | فهمتي ؟ |