"فوات الاوان" - Translation from Arabic to German

    • es zu spät ist
        
    Das Volk verlangt Taten, Eure Majestät. Ehe es zu spät ist. Open Subtitles انهم يطالبونك مولاي بالتصرف وقع علي هذا قبل فوات الاوان
    Wenn er Billy annähernd das Wasser reichen könnte, wären die Jungs aus der Stadt raus, bevor es zu spät ist. Open Subtitles لو كان هو شارة على قميص بيلي لقام بطرد هؤلاء الاولاد خارج البلدة قبل فوات الاوان
    Ich meine, ich habe Beweise. Hören Sie mich an, bevor es zu spät ist. Open Subtitles اقصدي قلكن عندي شاهد على هل الشي بيوضحلكن الحقيقة قبل فوات الاوان
    Wir wollen nur sichergehen, dass wir das Richtige getan haben, bevor es zu spät ist, etwas dagegen zu tun. Open Subtitles نحن نريد فقط للتأكد من ان فعلت الشيء الصحيح نحن قبل فوات الاوان لفعل أي شيء حيال ذلك.
    Ich hoffe nur, wir verstehen diesen Grund, bevor es zu spät ist. Open Subtitles إنني آمل فحسب أن نفهم هذا السبب قبل فوات الاوان
    Ich hoffe nur, wir verstehen diesen Grund, bevor es zu spät ist. Open Subtitles إنني آمل فحسب أن نفهم هذا السبب قبل فوات الاوان
    Es ist unsere einzige Chance, diese Atombombe zu finden... bevor es zu spät ist. Open Subtitles انها الوسيلة الوجيدة للعثور على القنبلة قبل فوات الاوان
    ".. damit der Grenzzaun gebaut wird, bevor es zu spät ist." Oder möchten Sie sich zu den Schüssen an der texanischen Grenze äußern? Open Subtitles يجب علينا أن ننتخب السيناتور ونبني الجدار قبل فوات الاوان
    Wie Senator McLaughlin? Ganz genau. Er muss wieder gewählt werden, damit der Zaun gebaut wird, bevor es zu spät ist. Open Subtitles يجب علينا أن ننتخب السيناتور ونبني الجدار قبل فوات الاوان
    Lasst uns vor das Stadttor treten und Frieden schließen, bevor es zu spät ist. Open Subtitles دعونا نذهب الى خارج المدينة لتحقيق السلام قبل فوات الاوان.
    Du solltest den Weg der Gemütsruhe, den du gewählt hast, dem Rest deiner Kumpel schmackhaft machen, ehe es zu spät ist. Open Subtitles أتعلم، لو أمكنك مشاركة. هذا الوعي الجديد مع بقية الزملاء قبل فوات الاوان.
    Lass mich ihnen sagen, dass du auf unserer Seite stehst, bevor es zu spät ist. Open Subtitles دعني أقول لهم ان كنت على الجانب قبل فوات الاوان
    Schau mich an, bevor es zu spät ist! Open Subtitles انظر الى قبل فوات الاوان بحق الرب
    Wir müssen Debbie finden, bevor es zu spät ist. Okay. Open Subtitles نحن هنا للبحث عن ديبي قبل فوات الاوان..
    Wir müssen Lula finden, bevor es zu spät ist. Open Subtitles وعلينا ان نجد لولا فبل فوات الاوان
    Wir müssen weg. Wir sollten jetzt gehen, bevor es zu spät ist. Open Subtitles يجب علينا الذهاب الان قبل فوات الاوان
    Aber mir geht es derzeit nur um eines: die Bombe zu finden, bevor es zu spät ist. Open Subtitles ولكنى اريد ايجادها قبل فوات الاوان
    Du musst zu ihr durchkommen, bevor es zu spät ist. Open Subtitles عليك ان تدخل لها قبل فوات الاوان
    Ich kann sie noch beißen, bevor es zu spät ist. Open Subtitles يمكننى ان اعضها قبل فوات الاوان
    Stoppen Sie den Krieg, bevor es zu spät ist. Open Subtitles يمكنك ايقاف هذه الحرب قبل فوات الاوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more