Sieh dir Meine Eltern an. Im Mai '68 waren sie jung und wütend und rebellierten gegen alles. | Open Subtitles | فوالداي مثلاَ ، كانوا من أولئك الشباب الثائرين في مايو68 ، متمردون على كل شيء |
Ganz ehrlich, Meine Eltern kommen gerade nicht miteinander aus. | Open Subtitles | لأصدقك القول فوالداي ليسا متفقان سوياً حالياً |
Meine Eltern haben nie viel darüber geredet. | Open Subtitles | لم تبدو أنّها مشكلة، فوالداي لم يتحدّثا عن الأمر كثيراً |
Es schien kein Problem zu sein. Meine Eltern haben nie viel darüber geredet. | Open Subtitles | لم تبدو أنّها مشكلة، فوالداي لم يتحدّثا عن الأمر كثيراً |
Meine Eltern starben in den Kerkern dieser Elfen-Festung. | Open Subtitles | فوالداي لقيا حتفهما في زنازين قلعة الجان النتنة تلك. |
Und Meine Eltern haben sich dabei nie beschwert. | TED | و لتعلموا فوالداي لم يشتكيا أبدا. |
- Nein, ich kann nicht. Meine Eltern planen irgendwas. | Open Subtitles | -لا يمكنني ، فوالداي لديهم خطط و ... |