"فوته" - Translation from Arabic to German

    • verpasst
        
    Sie haben ihn verpasst. Mr. Donovan wurde entlassen. Was? Open Subtitles أنا اسفة لقد فوته السيد دونوفان اطلق سراحه.
    Das ist so ziemlich alles, was du in deiner Abwesenheit verpasst hast. Open Subtitles هذا تقريبًا كل ما فوته بينما كنتِ في إجازة
    Und wenn du so in einem Jahr herausfindest, was du verpasst hast, wirst du es den Rest deines Lebens bereuen. Open Subtitles وعندما تعرف ما فوته بعد حوالي عام ستندم على ذلك طوال حياتك
    Ich wollte bloß zu einem Treffen und hab's schon verpasst. Open Subtitles أردت الذهاب إلى اجتماع، وقد فوته بالفعل.
    Ich war vor ein paar Tagen dort. Hab es wohl grad so verpasst. Open Subtitles أنى مسافر من بضعة أيام لابد وأنى فوته
    - Du hast's verpasst. Open Subtitles هل فات. لقد فوته مجدداً ـ ساعيدها؟
    Denn es täte mir leid, wenn du ihn grundlos verpasst hättest. Open Subtitles "أوصلتِ؟ لأنني لا أريد التفكير أنك فوته هباءً"
    Ich habe so viel von Lux verpasst. Open Subtitles "هناك الكثير مما فوته من حياة "لوكس
    Ich hab's schon wieder verpasst. Ich bin betrunken. Open Subtitles لقد فوته مجدداً، أنا ثمل
    Und, was habe ich gestern Abend verpasst? Open Subtitles إذاُ ما الذي فوته ليلة أمس؟
    Welchen Teil habe ich verpasst? Open Subtitles ما الجزء الذي فوته ؟
    - Was habe ich verpasst? Open Subtitles - ما الذي فوته ؟
    - Schau, jetzt hab ich es verpasst. Scheiße. Open Subtitles - لقد فوته الآن، تباً!
    Was hab' ich verpasst? Open Subtitles مالذي فوته ؟
    Sie haben sie verpasst. Open Subtitles لقد فوته
    Clark, habe ich ihn verpasst? Open Subtitles (كلارك)، هل فوته ؟
    - Was habe ich verpasst? Open Subtitles ما الذي فوته ؟
    - Ja, hast ihn gerade verpasst. Open Subtitles -نعم، لقد فوته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more