Denn wenn er einen illegalen Deal mit Forstman eingegangen wäre, dann wäre er nicht in diesen Dokumenten. | Open Subtitles | لو قام بعمل غير شرعي مع فورستمن فلن تكون في تلك الوثائق |
- mit Forstman unter eine Decke zu gehen. - Ich habe es gewusst. | Open Subtitles | (في الدخول في علاقة مع (فورستمن - لقد كنت أعرف ذلك - |
Niemand hat mich dazu gezwungen, den schmutzigen Deal mit Forstman einzugehen. | Open Subtitles | لم يرغمني أحدٌ بأن أقبل تلك الصفقة القذرة مع (فورستمن) |
Dieses Jahr hat er Mike Ross direkt zu Charles Forstman geführt. | Open Subtitles | بالسنةِ هذه , لقد جعل (مايك روس)يذهب إلى (تشارلز فورستمن). |
Dadurch sieht es so aus, als wäre Forstmans Zahlung nie auf irgendwelche Auslandskonten gegangen und dass du niemals etwas davon genommen hast. | Open Subtitles | هذا يجعل النقود التي دفعناها لـ (فورستمن) وكأنّها لم تذهب إلى أيّ حساب خارجي وأنّك لم تحصل على شئٍ منها |
Er muss von deiner Vergangenheit mit Forstman gewusst haben und deshalb ist er zu ihm gegangen, also... | Open Subtitles | (بالتأكيد عرف عن تاريخك مع (فورستمن ولهذا قد لجأ إليه .. |
Wenn du es nicht getan hast, wirst du es noch tun, denn Forstman wirft nicht mit Geld umher, ohne etwas im Gegenzug zu erhalten. | Open Subtitles | إذا لم تقم بذلك بعد، ستفعل لاحقاً لأنّ (فورستمن) لا يلقي بنقوده دون أن يحصل على مقابل |
Forstman wirft nicht mit Geld umher, ohne etwas dafür im Gegenzug zu erhalten. | Open Subtitles | بأنكَ ستغدرُ بـ(سيدويل). (فورستمن) لا يلقي بنقوده |
Du hast nicht mit ihm gesprochen, seitdem Mike Forstman an Land gezogen hat. | Open Subtitles | إنكَ لم تتحدثُ معه منذ أن جعل (مايك)يذهبُ إلى(فورستمن). |
Er war vor 20 Minuten bei Charles Forstman. | Open Subtitles | لقد ذهب لرؤية (تشارلز فورستمن) منذ 20 دقيقة |
Ich komme gerade von einem Meeting mit Charles Forstman, und als ich meine Druckmittel präsentieren wollte, hat er mir gesagt, dass ich sie gar nicht mehr besitze, weil du den Wexler-Verkauf aufgelöst hast. | Open Subtitles | للتوّ أتيت من اجتماع مع (تشارلز فورستمن) وحينما وصلت لاستعمال نقاط القوى الخاصة بي أخبرني بأنّني لم أعد أملكها |
- Jetzt verzieh dich nach draußen. - Ich habe einen Deal mit Forstman gemacht. | Open Subtitles | -والآن اغرب عن وجهي لقد عقدت صفقة مع (فورستمن) |
Sie haben mich direkt hintergangen, als Sie mit Forstman in Verbindung getreten sind. | Open Subtitles | لقد بعتني في الثانية التي توافقت فيها مع (فورستمن) |
Sie haben genau dort gestanden, haben mich... an Forstman verkauft, damit ich nicht herausfinde, dass Sie mich hintergangen haben. | Open Subtitles | لقد وقفت هناك وقمت ببيعي لـ (فورستمن) حتى تمنعني من أن أكتشف خيانتك لي |
Forstman besteht darauf, dass ich das Geld über die Schweiz und die Caymans gehen lasse, bevor es auf der anderen Seite ankommt. | Open Subtitles | (فورستمن)، أصرّ على أن أرسل النقود عبر سويسرا وجزر الكايمان قبل أن تصل إلى الجانب الآخر |
Forstman besteht darauf, dass ich das Geld über die Schweiz und die Caymans fließen lasse, bevor es auf der anderen Seite ankommt. | Open Subtitles | يصرّ (فورستمن)بأن أذهب بالمال عبر سويسرا وجزر كايمان قبل أن تخرج بالجانبِ الآخر. |
- Jessica hat Louis einen Wunsch freigestellt, als er Forstman abgeschlossen hatte, und er hatte einen kompletten Plan, um seine Arbeitszeit zu managen, damit er versuchen kann, Dinge mit Sheila wieder zu entfachen. | Open Subtitles | -لقد منحت (جيسكا)(لويس)أمنية عندما أغلق صفقة (فورستمن) ولقد كان لديه خطةٌ كاملة لكيّ يدير جدول عمله |
Louis, Cahill sucht nach Schmutz bei Harvey und Mike, nicht bei dir und Forstman. | Open Subtitles | (لويس)، إنّ (كيهل) يحاول البحث عن القذارة التي خلف (مايك) و (هارفي) ليس أنت و (فورستمن) |
Aber wenn er das macht, dann ist Harvey in Gefahr, und dann könnte ich ihn auch direkt reinlegen, genauso wie Forstman es von mir gewollt hat. | Open Subtitles | ولكن إذا فعل ذلك، فـ (هارفي) سيكون في خطر ولما لأقوم بتوريطه كما يريد (فورستمن)! |
Ich weiß es nicht genau, aber ich denke, dass er irgendeine Art von Deal mit Forstman gemacht hat. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط ولكنّني أعتقد بأنّه قد عقد صفقة مع (فورستمن) |
Aber dann haben Sie Forstmans Geld angenommen und ich... | Open Subtitles | ولكنّك أخذتَ نقود (فورستمن) وأصبحتُ بلا حيلة |