"فى اليوم" - Translation from Arabic to German

    • pro Tag
        
    • täglich
        
    • am Tag
        
    • des Tages
        
    Wenn ich das Handynetz verliere, kostet mich das 200.000 Reais pro Tag. Open Subtitles وأخسر خدمات الهاتف إنها تُكلفنى 200 ألف ريال برازيلى فى اليوم
    Man kann es vielleicht in 2 Jahren durchblättern, wenn man 8 Stunden pro Tag liest. TED يمكن أن تلتهمه فى حوالى سنتين، لو قرأت 8 ساعات فى اليوم.
    Ich koste 300 Mäuse pro Tag. Plus Spesen. Open Subtitles أتعابى 300 دولار فى اليوم بالأضافه للنفقات
    Und Prednison, das ist ein Steroid, zweimal täglich, drei Tage lang. Open Subtitles و سيأخذ البريدنيزون الكيميائى مرتين فى اليوم لمدة ثلاثة ايام
    - OK, wir tun es noch mal. Ich habe täglich einmal reingesehen. Open Subtitles حسناً , سنفحصها مرة آخرى أقم بذلك على الأقل مرة فى اليوم
    Warum schafft Grouchy nur sechs Meilen am Tag, und ich schaffe zehn? Open Subtitles لماذا يزحف جروشى 6 أميال فى اليوم ؟ أنا أزحف عشرة
    Bestellen Sie ein Frühstück, das ist die wichtigste Mahlzeit des Tages. Open Subtitles اطلب الفطور انها اهم وجبة فى اليوم يجب أن تعتني بنفسك.
    Ein guter Broker macht 700 Anrufe pro Tag. Wie hoch ist eure Telefonrechnung? Open Subtitles السمسار الجيد يقوم ب 700 مكالمة فى اليوم ما هى نتيجة فاتورة الهاتف؟
    Ich schaffte fünf bis sechs pro Tag. Open Subtitles لقد كنت اغلق 5 أو 6 حسابات فى اليوم اعمل بجهد
    Er sagte, du könntest eine Tasse pro Tag bekommen. Open Subtitles يقول أن يمكنك أن تشرب كوباً واحداً فى اليوم
    Wenn Sie's beruhigt: Ich mach's zwei Mal pro Tag. Open Subtitles هذا يجعلنى اشعر بتحسن، انا افعلها تقريبا مرتين فى اليوم.
    $500 pro Tag. Wo sind Sie, wenn ich Sie brauche? Open Subtitles خمسمائة دولار فى اليوم أين أنت عندما أحتاجك؟
    - Die rechnen mit etwa 4 Erdbeben pro Tag. Open Subtitles انهم يختبرون اكثر من اربعة اهتزازات فى اليوم.
    Sie brauchen überhaupt nichts weiter zu tun. Stellen Sie ihr dreimal täglich eine Kleinigkeit zu essen auf ein Tablett in ihr Wohnzimmer. Open Subtitles و كل ما عليك القيام به هو إعداد صينية عشاء ثلاث مرات فى اليوم وتركهاعلىالمنضدةفىغرفةالجلوس لديها.
    Ich esse dreimal täglich Tintenfisch! Open Subtitles تعلم بأننى أتناول أخطبوطا ً ثلاث مرات فى اليوم ؟
    Das geht vielen Paaren so. - Drei Mal täglich. Open Subtitles كارين هذا يحدث للعديد من المتزوجين ثلاث مرات فى اليوم
    Dann haben wir angefangen zu pflanzen - nur 1.000 Bäume am Tag. TED وبعد ذلك بدأنا بزراعة 1000 شجرة فقط فى اليوم.
    Sie dreht sich einmal am Tag, synchron zur Erde. TED إنها تدور مرة فى اليوم بالتزامن مع الأرض.
    am Tag darauf schnitten ihm die Soldaten Seiner Exzellenz die Zunge heraus. Open Subtitles فقام جنود فخامته فى اليوم التالى بقطع لسانه ، أقسم لك أنها الحقيقة
    Die wichtigste Mahlzeit des Tages. Open Subtitles اهم وجبه فى اليوم
    Am Morgen des Tages, als ich loszog. Open Subtitles مبكرا فى اليوم الذى رحلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more