"فى اى مكان" - Translation from Arabic to German

    • überall
        
    • nirgends
        
    • nirgendwo
        
    • irgendwo
        
    Das könnte überall passieren, wo es ein Tor gibt. Open Subtitles من الممكن ان يحدث هذا فى اى مكان به بوابه.
    Black könnte überall sein. Open Subtitles من الممكن لبلاك ان يتواجد فى اى مكان مثل الدخان
    Es kann überall sein. Lasst uns getrennt suchen. Open Subtitles من الممكن أن يكون فى اى مكان هنا دعونا نفترق ونبحث حولنا
    Ich konnte sie nirgends finden. Open Subtitles .لقد كانت مفقوده .لا يوجد سجل لها فى اى مكان
    Es gibt nirgends eine Blutspur. - Das ist doch verrückt. Open Subtitles لا اثر للدم فى اى مكان هذا جنون
    Du wirst nie wieder einen Lastwagen fahren, oder Kisten schleppen, du kriegst nirgendwo mehr Arbeit. Open Subtitles لن تقود شاحنه او تاكسى ولن تحمل الحقائبولن تعمل فى اى مكان انت ميت
    Sie werden nirgendwo auf der Welt mehr Bücher zu diesem Thema finden. Open Subtitles انت لن ترى كتب موضوعية كثيرة مثل هذة فى اى مكان فى العالم
    Glaubt ihr, dass es in Missouri oder sonst irgendwo eine Stadt gibt, die Diskret heißt? Open Subtitles هل تعتقدوا ان هناك بلد فى ميسسورى أو فى اى مكان تدعى العينة ؟
    Du willst mir also sagen, du hättest das Recht, jederzeit und überall mit jeder zu vögeln? Open Subtitles انتَ تخبرنى انك لديك الحق لمضاجعه اى واحده فى اى مكان فى اى وقت؟
    Sie ist so scharf, die will's überall! Open Subtitles اترى انها تحبه فى اى مكان تستطيع الوصول اليه يا جونى
    Wie ein Geist, sie ist überall! Open Subtitles تستطيع الذهاب فى اى مكان مثل الشبح
    Er könnte überall sein. Überprüf mal die Unterhosen. Open Subtitles يمكن ان يكون فى اى مكان تفحص الأدراج
    Sie könnten überall sein. Open Subtitles قد تكون فى اى مكان فى لندن
    -Sie könnten überall sein. Open Subtitles يمكن ان يكونوا فى اى مكان
    Ungeziefer versteckt sich überall. Sogar ein Haus weiter. Open Subtitles ذلك صحيح, ال (ترميتس) يضعون بيضهم فى اى مكان, مثلاًُ, الباب الذى بجانبه
    Ich ging auf den Gehsteig und ich habe sie nirgends gesehen. Open Subtitles خرجت للرصيف و لم اراها فى اى مكان
    nirgends gibt es Fotos. Open Subtitles لا توجد صور فى اى مكان
    - Das Dienstmädchen. Louise Bourget. Wir können sie nirgendwo finden. Open Subtitles الخادمة لويس بورجيه , ولم نعثر عليها فى اى مكان
    Einen ergebeneren Soldaten werdet Ihr nirgendwo finden. Open Subtitles لن تجد ادق او اكثر ولاء لمقاتل فى اى مكان
    20 Silbermünzen reichen, um irgendwo auf dem Lande einen Gasthof aufzumachen. Open Subtitles عشـرون فضـية ستكون كافيه لـِ فتح حانة فى اى مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more