im Dezember 2000 verabschiedete der Kongress... den Commodity Futures Modernization Act. | Open Subtitles | للوزير المرموق سمرز مرر الكونجرس فى ديسمبر 2000 قانون خاص |
Ja. War eine ganz schön schwere Geburt. Und im Dezember ist die Hochzeit. | Open Subtitles | نعم.ولكنى اعتقد انه هنالك مشاكل عديده فى الزواج فى ديسمبر |
im Dezember 2002... brachten 10 Investmentbanken den Fall... mit einer Gesamtsumme von $1,4 Milliarden zum Abschluss... und versprachen, anders vorzugehen. | Open Subtitles | فى ديسمبر 2002 قام عشرة من بنوك الاستثمار بتسوية قضية بمبلغ 1.4 بليون دولار و وعدوا بتغيير أساليبهم |
im Dezember 2008... werden General Motors und Chrysler mit Konkurs konfrontiert. | Open Subtitles | فى ديسمبر 2008، كل من جنرال موتورز و كريسلير يواجهون الإفلاس |
Und im Dezember 2008... zwei Monate, nachdem Merrill von den Steuerzahlern gerettet worden war... vergaben Thain und Merrills Vorstand Milliarden an Prämien. | Open Subtitles | و فى ديسمبر 2008 بعد شهرين من كفالة دافعى الضرائب الأمريكيين لبنك ميريل قامت لجنة ثاين و ميريل بتسليم البلايين كمكافئات |
- Ist schon Jahre her, im Dezember 1943. | Open Subtitles | - منذ سنوات مضت.. فى ديسمبر عام 1943 |
Ich habe im Dezember angefangen. | Open Subtitles | بدأت التعاطى فى ديسمبر |
Und hat im Dezember ein Interview gegeben. | TED | وقد أعطى مقابلة فى ديسمبر . |
im Dezember? | Open Subtitles | - ماذا ؟ فى ديسمبر ؟ |