"فى رأسى" - Translation from Arabic to German

    • in meinem Kopf
        
    • im Kopf
        
    Etwas... in meinem Kopf schaltet um. Die Hitze verschwindet. Alles ist frisch. Open Subtitles انه مثل الزر فى رأسى ، أطفئ الضوء الحار و أشعل الضوء البارد
    Haarnadeln, die sich in Nacken senken, und Schüsse, die in meinem Kopf widerhallen. Open Subtitles ودبابيس تنغزر فى مؤخرة العنق وأصداء طلقات نارية لا تنفك أن يتردد صداها فى رأسى
    Es war, als schrillte in meinem Kopf ein Wecker. Open Subtitles مفهوماً للناس كنت كجرس إنذار إنفجر فى رأسى
    Ein unerträglicher Schmerz im Kopf. Aber nach dem Essen ist er sicher weg. Open Subtitles أشعر بألم شديد فى رأسى يا سيدى ولكن أعتقد سيزول بعد الغداء
    Ich hatte den Plan schon im Kopf, aber noch nicht die Einzelheiten. Open Subtitles بالفعل كان لدى معظم الخطة فى رأسى لكن كان لابد من تطوير بعض التفاصيل
    Weil "ich" eine Stimme in meinem Kopf bin. Open Subtitles لأن أنا نوع من الصوت فى رأسى الجزء الذى يفكر ويشعر
    Ich komm einfach nicht durch diese Mauer oder so was, in meinem Kopf... oder in meiner Seele. Open Subtitles اشعر اْن هناك حائط ما فى رأسى واْننى لا استطيع ان اعبره أو الى روحى
    Ja, ich schätze, dass sich das besser in meinem Kopf angehört hat. Open Subtitles أجل، أظن أن وقْع هذ الكلام كان أفضل فى رأسى
    Um ehrlich zu sein, hatte ich es satt, deine Stimme in meinem Kopf zu hören. Open Subtitles بأمانة ، لقد مللت للغاية من سماع صوتك فى رأسى
    Ein Bild in meinem Kopf. Ein Bild hiervon. Open Subtitles رؤية, صورة فى رأسى, صورة لهذا.
    Ein Bild in meinem Kopf. Ein Bild hiervon. Open Subtitles رؤية, صورة فى رأسى, صورة لهذا.
    in meinem Kopf ist zurzeit alles in Goa'uld. Open Subtitles كل شئ فى رأسى هو بلغة الجواؤلد
    Hab ich 'nen Intersect in meinem Kopf? Open Subtitles هل أنا من فى رأسى التداخل ، فلتلقى نظرة
    in meinem Kopf stießen sie auf Granit. Open Subtitles لقد وجدوا صخور فى رأسى
    Plötzlich läutete die Zahl zwölf in meinem Kopf wie eine Glocke. Open Subtitles .... فجأه رقم 12 بدأ يدق فى رأسى ...
    in meinem Kopf fand eine Revolution statt. Open Subtitles من قبل واشتعلت الفكرة فى رأسى
    Mit diesem Ding im Kopf zu leben, zerstört mein Leben! Open Subtitles والعيش بهذا الشيء فى رأسى انه يدمر حياتى
    Das ist mir tagelang im Kopf rumgegangen. Open Subtitles فلتتركها تحدث، هذه الكلمات إهتزت فى رأسى لمدة أيام.
    Sonst gibt's die Zunge und die Schläfen und den Blitz im Kopf. Open Subtitles إنها أوامر الطبيب وإلا فأنه سوف يعاقبنى بالكهرباء إنها كالصاعقة فى رأسى
    Liege ich mit einer Kugel im Kopf im Sarg, dann gehört ihm alles. Open Subtitles إلا إذا كنت مدفونة تحت الأرض برصاصة فى رأسى... فأنه سيحافظ على كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more