"فى كل يوم" - Translation from Arabic to German

    • Jeden Tag
        
    Jeden Tag mehr Trümmer und mehr Trümmer. Open Subtitles فى كل يوم ،المزيد من الحطام ،المزيد من الحطام
    Jeden Tag, den er lebt und wächst, wird meine Macht schwächer. Open Subtitles فى كل يوم يعيش فيه و ينمو سوف تضعف قوتى
    Jeden Tag. Ohne Bezahlung. Ohne Urlaub. Open Subtitles فى كل يوم , بلا مقابل وبلا راحة
    Ich winke Jeden Tag Piloten da durch. Open Subtitles فى كل يوم كنت أقوم بإلقاء مِزح هناك
    Denn Jeden Tag, wenn wir aufstehen, die Sonne sehen und ihre Wärme spüren, Jeden Tag, wenn wir ins Licht blicken, sieht Steve uns daraus an. Open Subtitles لأن فى كل يوم ننهض... ونرى الشمس ونشعر بدفئها، كل يوم ننظر الى النور
    Hört zu, es wird Jeden Tag lauter Open Subtitles أسمع,يعلو صوتهم فى كل يوم
    Und ich habe den Eindruck, ich werde Jeden Tag müder. Open Subtitles وأعتقد... ... أن ذلك يزاد فى كل يوم.
    Ich bin gut, weil ich daran arbeite - Jeden Tag in meinem Leben, seit ich einen Stecken halten kann. Open Subtitles ( أنا جيد لأننى أعمل على هذا(أتدرب جيدا... . فى كل يوم فى حياتى مَنذ أن أمسكت عصا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more