Jeden Tag mehr Trümmer und mehr Trümmer. | Open Subtitles | فى كل يوم ،المزيد من الحطام ،المزيد من الحطام |
Jeden Tag, den er lebt und wächst, wird meine Macht schwächer. | Open Subtitles | فى كل يوم يعيش فيه و ينمو سوف تضعف قوتى |
Jeden Tag. Ohne Bezahlung. Ohne Urlaub. | Open Subtitles | فى كل يوم , بلا مقابل وبلا راحة |
Ich winke Jeden Tag Piloten da durch. | Open Subtitles | فى كل يوم كنت أقوم بإلقاء مِزح هناك |
Denn Jeden Tag, wenn wir aufstehen, die Sonne sehen und ihre Wärme spüren, Jeden Tag, wenn wir ins Licht blicken, sieht Steve uns daraus an. | Open Subtitles | لأن فى كل يوم ننهض... ونرى الشمس ونشعر بدفئها، كل يوم ننظر الى النور |
Hört zu, es wird Jeden Tag lauter | Open Subtitles | أسمع,يعلو صوتهم فى كل يوم |
Und ich habe den Eindruck, ich werde Jeden Tag müder. | Open Subtitles | وأعتقد... ... أن ذلك يزاد فى كل يوم. |
Ich bin gut, weil ich daran arbeite - Jeden Tag in meinem Leben, seit ich einen Stecken halten kann. | Open Subtitles | ( أنا جيد لأننى أعمل على هذا(أتدرب جيدا... . فى كل يوم فى حياتى مَنذ أن أمسكت عصا. |