Ich habe euch beobachtet Ich weiß daß er dein Mann ist Aber der Typ steckt in Schwierigkeiten | Open Subtitles | أعلم بأنه رجلك , أعلم أنك من إختاره و لكنه فى مأزق كبير |
Er steckt in Schwierigkeiten. In der Schule gab es Angriffe. | Open Subtitles | إنه فى مأزق بالمدرسة حدثت اعتداءات |
Oleg, wo bist du? -Ich stecke in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | "أين أنت يا "أوليج - اعتقد انى فى مأزق - |
Sie kriegen Ärger, nicht ich. | Open Subtitles | -انت من وضع نفسه فى مأزق ,و ليس انا -ريس ! |
- Wir kriegen Ärger. | Open Subtitles | نحن فى مأزق , جارى |
Ich meine, er steckt in einer Lücke. Wer wartet schon in einer Lücke? | Open Subtitles | أنا أعنى إنه فى مأزق من بحق الجحيم سينتظر فى مأزق |
Vielleicht sind sie in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | ربما يكونون فى مأزق |
- Schiller steckt in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | .أعتقد أن شيلر فى مأزق |
Bitte! Sie ist in Schwierigkeiten! Du mußt mir helfen! | Open Subtitles | إنها فى مأزق يجب أن تساعدنى |
Sind Sie in Schwierigkeiten? | Open Subtitles | هل أنت فى مأزق ؟ |
Einen jungen Asiaten mit einem abgetrennten Kopf. Wir sind in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | نحن فى مأزق |
Aber... er steckt in Schwierigkeiten, Lala. | Open Subtitles | ولكنه فى مأزق يا (لالا). |
Jesus steckt in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | إن (هيسوس) فى مأزق. |
Kid bringt Razor in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | (كيد) وضع (رايزور) فى مأزق. |
Sharp ist in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | (شارب) فى مأزق الأن |
Ich meine, er steckt in einer Lücke. Wer wartet schon in einer Lücke? | Open Subtitles | أنا أعنى إنه فى مأزق من بحق الجحيم سينتظر فى مأزق |