"فى موسكو" - Translation from Arabic to German

    • in Moskau
        
    Von einem Experten-Team. Vom Pawlow-Institut in Moskau. Nach einer neuen Methode. Open Subtitles بواسطة فريق من اخصائى معهد بافلوف فى موسكو
    Keiner weiß über dieses Projekt Bescheid, mit Ausnahme ... von Berezovo in Moskau. Open Subtitles لا أظن أن أحداً يعرف عدا بيرزوف فى موسكو..
    Ich sah Sie in Moskau, als ich für den englischen Dekodierungsraum arbeitete. Open Subtitles رأيتك ذات مره فى موسكو عندما كنت أعمل لدى غرفة التشفير الإنجليزيه
    Wenn er überlaufen wollte, wäre er in Moskau, nicht in Wien. Open Subtitles لو تدبر الامر , لكان فى موسكو , و ليس فيينا
    ...verwendet von Zar Nikolaus im Jahr 1897 in Moskau. Open Subtitles كانت ملك لـ تسا نيكولاس عام 1897 فى موسكو
    Wie lange bleiben Sie in Moskau, Mr. Barley? Open Subtitles كم ستبقى فى موسكو , لو سمحت , مستر بارلى ؟
    Willkommen in Moskau bei der Buchmesse. Open Subtitles مرحبا بك فى موسكو مجددا مرحبا بك فى معرض الكتاب
    - in Moskau ist jetzt die Hölle los. Open Subtitles عندما ينتهى الأمر ستكون هناك مشاكل كثيرة فى موسكو حسناً .. ربما
    Ryan. Ich traf Sie in Moskau mit Bill Cabot. Open Subtitles أنا ريان ، كنت قد قابلتك فى موسكو مع بيل كابوت
    Das Treffen mit Gruppe K soll in Moskau stattfinden. Open Subtitles اللقاء مع ك.ديروكتوريت تم الاتفاق على أن يكون فى موسكو
    - Das Meeting mit Gruppe K soll in 20 Stunden in Moskau stattfinden. Open Subtitles -الاجتماع مع ال ك.ديريكتوريت حدد بعد 20 ساعة من الأن فى موسكو.
    Unser Freund in Moskau sagt uns, wenn der Amerikaner Kontakt aufnimmt. Open Subtitles سيخبرنا صديقنا فى موسكو إذا قام الأمريكى بعمل اتصال
    Ohne Führer ist das Empire Ihres Vaters nur ein leeres Bürogebäude in Moskau. Open Subtitles بدون قائد إمبراطوريه آباك مكتب خالْ فى موسكو
    Wir möchten wissen, welche Dokumente Sie in Moskau sahen. Open Subtitles نريد ان نعرف, أياً منها مرّ على مكتبك فى موسكو .
    Er war wegen Konferenzen in Moskau und leitete die kubanische UN-Delegation in New York. Open Subtitles لقد كان فى موسكو حديثا من اجل المؤتمرات . ثم طار مباشرة الى نيويورك كرئيس للوفد الكوبى الى الأمم المتحدة .
    Besser, als eine Hand voll alter Männer in Moskau unseren Open Subtitles أفضل من ترك رجال عجائز يتحكمون فى موسكو
    Sie verbeißen sich ineinander. Es herrscht Krieg in Moskau! Open Subtitles أنها تبدو كحرب حرب هنا فى موسكو
    Warum ich anrufe: Ich bin hier in Moskau. Open Subtitles ساقول لك سبب اتصالى انا هنا فى موسكو
    - Willkommen in Moskau! - Alik. Open Subtitles مرحبا بك فى موسكو يا صديقى العزيز - اليك -
    Ihre Überwachungsarbeit in Moskau war bemerkenswert. Open Subtitles صور المسح الخاص بك فى موسكو كانت رائعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more