"فيكا" - Translation from Arabic to German

    • Vega
        
    • Vika
        
    Wenn Vega erfährt, was du getan hast, denkst du, sie wird dir zuerst die Kehle aufschlitzen Open Subtitles عندما تعلم فيكا , بما عملت هل تعتقد بأنها ستقطع حلقك أو تشق حبلك الشوكي؟
    Nein, Vega sagte nie, du würdest beteiligt sein, richtig? Open Subtitles لا , فيكا , لم تقل أنك ستكونين فيها , صحيح ؟
    Ich kann nicht glauben, dass Vega mir einen Anfänger-Blödmann aufhalst, der seinen Iwap nicht in seiner Hose behalten kann. Open Subtitles فيكا , تثقلني بشخص ضخم غبي والذي لا يستطيع أبقاء بنطاله على خصره
    Vega war schon immer rücksichtslos, aber das ist sogar für sie extrem. Open Subtitles لطالما كانت (فيكا) مُستهترة لكن هذا متطرف , حتى بالنسبة لها
    Sojka, Vika, Veronika und der kleine Boris. Open Subtitles ، زويكا ، فيكا ، فيرونيكا . و بوريس
    Wir müssen Zoe finden, bevor sie Vega erzählt, dass wir ihre Pläne versaut haben, Grayson zu entführen. Open Subtitles بأننا قمنا بتحطيم خطتها لخطف (كريسون) أذا علمت (فيكا) بهذا , كلانا سيموت
    Zoe kann nicht in den Sektor, um es Vega zu erzählen. Open Subtitles (زو) لا تستطيع الوصول للقطاع لاخبار (فيكا)
    Was sagte Vega, wäre der nächste Schritt im Plan der Trags? Open Subtitles ماذا قالت (فيكا) عن الخطوة المقبلة للتراكز؟
    Als meine Mom in den Sektor zurückkehrte, wollte Vega, dass sie für die Trags etwas namens Suvek baut, aber sie weigerte sich. Open Subtitles عندما عادت أمي الى القطاع (فيكا) طلبت منها بناء شيء ما يُدعى الـ(سوفاك) لكنها رفضت
    Sie wird einen Weg finden, um an Vega ranzukommen. Open Subtitles ستجد طريقةً للوصول الى (فيكا)
    Bis unsere Aufgabe erfüllt ist, machen Vika und ich unsere Arbeit. Open Subtitles إلى أن تكتمل جولتنا، سنقوم أنا و(فيكا) بعملنا.
    Vika ist mein Kommunikationsoffizier. Open Subtitles (فيكا) هي ضابط الاتصالات الخاص بي،
    Vika kann's kaum erwarten, zu verschwinden. Ich kann das nicht behaupten. Open Subtitles (فيكا) تريد المغادرة بشدة أما أنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more