"فيلا" - Translation from Arabic to German

    • Elefant
        
    • Elefanten
        
    • Vela
        
    • Fela
        
    • Villas
        
    • Phyllida
        
    • Filae
        
    • Villa
        
    Doch nie, wie ein Elefant fliegt - Ich sah nie, wie ein Elefant fliegt - Was sagst du da? Open Subtitles لكنى أكون رأيت كل شئ عندما أرى فيلا يطير
    Doch nie, wie ein Elefant fliegt Ich hab schon Pferde singen gehört Open Subtitles لكنى أكون رأيت كل شئ عندما أرى فيلا يطير
    Ich hatte keine Ahnung. Ich wusste nicht mal wie man einen Elefanten mietet oder kauft. TED لم يكن لدي أدنى فكرة كيف.لم يكن لدي فكرة كيف يمكن إيجار فيل، أو أن أحضر فيلا.
    Er wird ok sein, Ralph, sobald er einen Elefanten getötet hat. Open Subtitles سوف يكون بخير , رالف... بمجرد ان يقتل فيلا ...
    Big Yao ist ein Patient von Dr. Verusca Vela. Open Subtitles إن (بيج ياو) مريض لدى الطبيب (فيروسكا فيلا)
    Was wäre, wenn meine Zimmergenossin von der heutigen nigerianischen Musik wüsste. Talentierte Menschen singen auf Englisch und Pidgin und Igbo und Yoruba und Ijo. Sie vermischen Einflüsse von Jay-Z über Fela und Bob Marley bis hin zu ihren Großvätern. TED ماذا لو أن شريكتي في الغرفة علمت عن فن الموسيقى النيجيري المعاصر؟ أشخاص موهوبون يغنون باللغة الإنجليزية ولغة مبسطة، وأيغبو ويوروبا وإيجو، خالطين تأثيرات من جي زي الى فيلا الى بوب مارلي الى أجدادهم.
    Der stattlichste Bankräuber von Pancho Villas. Open Subtitles الرجل الوسيم أروع لصوص بانشو فيلا
    Die Angelegenheit ist leider nicht besonders lustig, Phyllida. Open Subtitles سوف لاتستغربين عندما تعرفى السبب يا فيلا ,.
    Doch nie Wie ein Elefant fliegt Open Subtitles لكنى أكون رأيت كل شئ عندما أرى فيلا يطير
    Ich hab viel gesehen Doch ganz bestimmt noch nie Wie ein Elefant fliegt Open Subtitles لكنى أكون رأيت كل شئ عندما أرى فيلا يطير
    Ich hab viel gesehen auf dieser Welt Doch nie, wie ein Elefant fliegt Doch nie Open Subtitles لكنى أكون رأيت كل شئ عندما أرى فيلا يطير
    Achtet auf die Bus Stationen. Die Elefantenkarawanen-- Nicht das sie ihn mir auf einem Elefanten rausbringen. Open Subtitles و أيضا ً أسطول الفيلة من الممكن أن يخرجوه بواسطة فيلا ً
    Es ist wie Fliegen mit einem toten Elefanten auf dem Rücken. Open Subtitles إننا نطير و نحمل على ظهورنا فيلا ميتا
    Und seitdem raste ich aus und beginne zu zittern, wenn ich einen Elefanten sehe. Open Subtitles حينما أَرى فيلا احس باهتياج وارتجف
    Es heißt Sergeant. Und ich deute gar nichts an, Dr. Vela. Open Subtitles إني رقيب وأنا لا ألمح إلى أي شيء أيتها الطبيبة (فيلا)
    Also, laut ihren Aufzeichnungen führte Dr. Vela genug Liposuktionen durch, um ungefähr 1000 Pfund abgesaugtes Fett pro Monat zu beseitigen. Open Subtitles وفقاً لسجلاتها، فإن الطبيبة (فيلا) قد أجرت عمليات شفط شحوم كافية لإزالة ما يقارب 1000رطل من الشحوم المشفوطة شهرياً
    Dr. Vela lässt uns lieber nicht die ganze Nacht hier draußen. Open Subtitles يستحسن ألا تبقينا الطبية (فيلا) هنا طوال الليل
    Fela wollte es ihm doch beibringen. Open Subtitles فيلا, حاولت أن تعلمه, أتذكر?
    - Das ist Fela Kuti. Kennst du ihn? Open Subtitles "فيلا كوتي" هل تعرفه ؟
    Elliot, wir müssen über Villas Finanzen sprechen. Open Subtitles نريدالتحدثعن الأمورالماليةلـ"فيلا "
    Phyllida Campion erhält 500 Pfund für den Ausbau ihres Colleges. Open Subtitles ..فيلا كامبيون ستأخذ 500 جنيه .. وقد وعدت بأستخدامهم غى تطوير الجامعة .. ,
    Sie sind weiter nach Filae. Open Subtitles ذهبوا إلى فيلا ذلك الولد، أليكس
    'Diese neugebaute Villa mit 2 Schlafzimmer liegt friedlich ... in den Hügel über dem alten Dorf-Hafen. Open Subtitles هذه فيلا مبنيه حديثا بغرفتين ومؤسسه تماما في سفح تل فوق ميناء قرية محاط حجارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more