"فيمكن أن" - Translation from Arabic to German

    • könnten Sie
        
    Wenn Sie uns also heute hier anlügen,... ..könnten Sie mit Meineid belangt werden. Open Subtitles لذا، إن كذبت علينا اليوم فيمكن أن تُتّهم بشهادة الزور
    Das soll heißen, wenn so eine Geschichte später eine Klage nach sich zieht, könnten Sie haftbar gemacht werden. Open Subtitles أنا فقط أقول،لو حدث حادثاً فيمكن أن يسبب لك دعوة قضائية سوف تكون أنت المسئول؟
    Obwohl wir einander nur zwei Monate kennen, könnten Sie auch "Joan" sagen. Open Subtitles لكن بما أننا نعرف بعضنا منذ شهرين فيمكن أن تدعوني باسم جوان
    Als Kernmitglieder könnten Sie sich unter anderem den Aufgaben widmen, in bestimmten Themenbereichen wie Entwaffnung, Demobilisierung, Wiedereingliederung und Repatriierung Verfahrensmodelle zu prüfen und zu genehmigen und unabhängige oder interne Evaluierungen in Auftrag zu geben. UN وبوصفهم أعضاء أساسيين، فيمكن أن يضطلعوا بمهام من قبيل استعراض أفضل الممارسات ودعمها، ولا سيما في مجالات المسائل ذات الصلة، مثل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين وإجراء عمليات تقييم مستقلة أو داخلية.
    Und wenn Sie dann nicht antworten, könnten Sie ins Gefängnis kommen. Open Subtitles وإذا لم تجيبى، فيمكن أن تسجنى
    Wenn sie in Stamford umgestiegen sind, könnten Sie nun überall sein. Open Subtitles إذا قاموا بتغيير القطار في (ستارفورد) فيمكن أن يكونوا في أي مكان يجب أن نقوم بإعلام
    Wenn nicht könnten Sie alles verlieren. Open Subtitles وإلا.. فيمكن أن تخسر كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more