"فيوز" - Translation from Arabic to German

    • Lunte
        
    • Sicherung
        
    Die Robbe ist Kurze Lunte, Waffen und Sprengstoff. Open Subtitles الفقمة (شورت فيوز)، خبير الاسلحة والمتفجرات
    Eva, Transport sichern. Kurze Lunte, Corporal, ans Flugzeug andocken! Open Subtitles (إيفا) تولي وسيلة النقلة الآمنه (شورت فيوز)، (كوبرول) عرقلوا الطائرة
    Vor allem von dem Teil, wo du auf das Obst einschlägst. Corporal, Licht aus. Kurze Lunte, Brillen. Open Subtitles (كوبرول) أطفئ النار (شورت فيوز)، احضر النظارات
    Nein! Diesmal bin ich besonders gekommen, eine Sicherung zu festlegen! Open Subtitles لا هذهالمره لقد اتيت خصيصا لأصلاح فيوز
    Nein, war es die Sicherung.. Open Subtitles لا بل كان هناك فيوز.
    Um 22 Uhr durchbricht Kurze Lunte den Rumpf mit einem Schwarm selbstgesteuerter Unterwasser-Nanobomben. Open Subtitles عند الساعة العاشرة تمامًا، (شورت فيوز) سيفجر الباب بواسطة مجموعة من المتفجرات المائية المتطورة ذات الحجم الصغير جدًا
    Die Robbe ist Kurze Lunte, Waffen und Sprengstoff. Open Subtitles الفقمة (شورت فيوز)، خبير الاسلحة والمتفجرات
    Eva, Transport sichern. Kurze Lunte, Corporal, ans Flugzeug andocken! Open Subtitles (إيفا) تولي وسيلة النقلة الآمنه (شورت فيوز)، (كوبرول) عرقلوا الطائرة
    Vor allem von dem Teil, wo du auf das Obst einschlägst. Corporal, Licht aus. Kurze Lunte, Brillen. Open Subtitles (كوبرول) أطفئ النار (شورت فيوز)، احضر النظارات
    Um 22 Uhr durchbricht Kurze Lunte den Rumpf mit einem Schwarm selbstgesteuerter Unterwasser-Nanobomben. Open Subtitles عند الساعة العاشرة تمامًا، (شورت فيوز) سيفجر الباب بواسطة مجموعة من المتفجرات المائية المتطورة ذات الحجم الصغير جدًا
    Hör zu, Geheimsache... Kurze Lunte, du solltest sie ans Schlauchboot binden! Open Subtitles (شورت فيوز)، كان عليك أن تقيدهم بالصخرة
    Hör zu, Geheimsache... Kurze Lunte, du solltest sie ans Schlauchboot binden! Open Subtitles (شورت فيوز)، كان عليك أن تقيدهم بالصخرة
    Weißt du, wie man 'ne Sicherung repariert? Open Subtitles -هل تعرف اصلاح فيوز ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more