Das Köpfchen und die Muskelkraft zugleich, was? | Open Subtitles | تريدين أن تكوني الدماغ والقوة الجسدية في آنٍ واحد |
Bruder Ip, mein Meister sagt, diese Technik sei Angriff und Verteidigung zugleich. | Open Subtitles | :مُعلّم (آيبي)، مُعلّمي يقول هذه الحركات للهجوم والدفاع في آنٍ واحد |
Sie ist zugleich einsam und gemeinschaftlich. | Open Subtitles | إنه منعزل واجتماعي في آنٍ معاً |
Es ist, als würde man von einer Million Federn gleichzeitig gekitzelt. | Open Subtitles | كما لو أنّ هناك مليون ريشة تُدغدغك في آنٍ واحد |
Wir arbeiten nur gleichzeitig an so vielen Projekten, dass die Unterlagen oft falsch abgelegt werden. | Open Subtitles | وذلك لأننا نعمل على العديد من المشاريع في آنٍ واحد كما أن المواد المرجعية لا توضع في محلها عادة |
Hört er mit seinem Supergehör alle Geräusche einzeln oder gleichzeitig? Beides. | Open Subtitles | إذن مع قدراته السمعية الفائقة ،هل يسمع كل صوت منفرد أم الكل في آنٍ واحد ؟ |
Ich habe bewiesen, dass ich an zwei Fällen gleichzeitig arbeiten kann. | Open Subtitles | لقد أثبتُّ لك أنّني قادرٌ على متابعةِ حالتينِ في آنٍ معاً |
Selbst ein Optimist kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. | Open Subtitles | حتى المُتفائل لا يُمكنه أن يكون في مكانين في آنٍ واحدٍ. |
Ich finde, Menschen können zwei Sachen gleichzeitig, glauben Sie nicht? | Open Subtitles | أعتقد بوسع الفرد أنّ يكون أمرين في آنٍ واحد، ألا تظنين؟ |
Alle möglichen Ereignisketten spielen sich gleichzeitig ab. | Open Subtitles | طل سلسلة ممكنة من الأحدث تحدث جميعها في آنٍ واحد. |
Es kann zwei Dinge gleichzeitig. | TED | ويمكنها القيام بشيئين في آنٍ واحد. |
Wenn sich der Schleimpilz z. B. an einem Haufen Hafer satt gefressen hat, geht er los, um neue Gebiete zu erforschen, und zwar in verschiedene Richtungen gleichzeitig. | TED | كمثال، إذا ما تغذى على كمية وافرة من الشوفان، فإن هذا الكائن ينطلق ليستكشف مناطق جديدة .. و إلى مختلف الجهات في آنٍ واحد. |
Es basiert auf der Vorstellung, dass wenn man Chancen für positive soziale Interaktionen zwischen der Polizei und Gemeindemitgliedern erhöht, kann man die Beziehung wieder aufbauen und gleichzeitig das Viertel beleben. | TED | إنّها قائمة على فكرة أن إذا كان بإمكانك زيادة الفرص من أجل تفاعل إجتماعي إيجابي بين الشّرطة وأفراد المجتمع، يمكنك بناء هذه العلاقة و تنشيط الحيّ في آنٍ واحد. |