Eines Nachts bin ich abgehauen. | Open Subtitles | لقد كانت لطيفة ولكني فقط هربت في أحد الليالي |
Als ich heimkam, Eines Nachts, setzten sie mich einfach auf einen Stuhl und sagten, dass sie mit meinem Benehmen nicht einverstanden wären. | Open Subtitles | عدت الى المنزل في أحد الليالي وأجلسوني وقالو لي ان سلوكي لا يعجبهم |
Endlich, Eines Nachts, sah ich sie an der Ecke des Geländes herumschleichen, wo ich das gute Gras gepflanzt hatte, diese Hybridsorte, AK-47, das die mit den gefälschten Rezepten wie Erdnüsse fressen. | Open Subtitles | وأخيرا في أحد الليالي رأيتها تتعارك بالقرب من مزرعتي في المكان الذي كنت أزرع به أغلى شيء |
Sie kam eines Abends, sie hatte überall blaue Flecken. | Open Subtitles | في أحد الليالي أتت إلي وهي مليئة بالكدمات. |
Hören Sie mal, eines Abends wird einer unserer Dads zu viel trinken und tot hinter einem Lenkrad enden, weil er noch fährt. | Open Subtitles | سخيفا اسمع، في أحد الليالي أحد آيائنا سيشرب بكثرة |
Und dann, Eines Nachts, schaute er mich unaufhörlich an, und ich wusste, was passieren würde. | Open Subtitles | ثم, في أحد الليالي, استمر بالنظر إليّ وعلمت ما سيحدث |
Eines Nachts lag ich wach, und da sah ich ihn. | Open Subtitles | كنت مستيقظاً في أحد الليالي, ورأيته. |
Die Liebe bricht wieder aus, und Eines Nachts gesteht sie ihm plötzlich... | Open Subtitles | يشتعل حبهما من جديد، وثم في أحد الليالي.. وبشكل مفاجئ تعترف له... |
Eines Nachts stand er da... und sagte: "Du kannst das ewige Leben haben, Marie. | Open Subtitles | فظهر في أحد الليالي وقال: "يمكنكِ أن تحصلي (على الحياة الأبدية يا (ماري |
Und dann, Eines Nachts, brachte Gott ihn zu mir. | Open Subtitles | وبعدها ، في أحد الليالي أتى إلي |
Eines Nachts hatte sie einen Traum. | TED | في أحد الليالي, جاءها حلم. |
Eines Nachts kam ich verspätet heim. | Open Subtitles | الى المنزل في أحد الليالي |
Eines Nachts ist er gegangen. | Open Subtitles | لقد خرج في أحد الليالي |
Und eines Abends saßen wir alleine in dieser öden Hotelbar. | Open Subtitles | ثم في أحد الليالي ، كنا أنا وهي في حانة الفندق الكئيبة |
eines Abends ging ich vom Laden zurück und dieser Typ rollte in seinem Auto neben mir her. | Open Subtitles | كُنتُ عائداً من المتجر في أحد الليالي و توقّف شخصُ يركب سيّارته أمامي |
Aber dann machte meine Mutter eines Abends Grillhühnchen zum Abendessen und ich bemerkte, dass die Ränder des Hühnchens, das in Zitronensaft mariniert worden war, weiß wurden. | TED | و في أحد الليالي , كانت أمي تعد دجاجاَ مشوياً للعشاء و لاحظت أن أطراف الدجاج .التي تم نقعها في عصير الليمون,تحولت إلى اللون الأبيض |
Und eines Abends, kurz vor der Show, spielte einer der Backstage-Jungs ihm einen Streich ... und erzählte ihm eine Lüge. | Open Subtitles | حصل له على وظيفة في أحد النوادي الليلية و في أحد الليالي و تماما قبل وقت العرض أحد الشبان في الكواليس قرر أن يقوم بمقلب عليه و أن يخبره بهذه الكذبة |