Einmal hab ich dich an der Treppe stehen gesehen du hast dich versteckt und alles beobachtet .eine ganze Stunde lang. | Open Subtitles | و في أحد المرات رأيتك بجوار السلم. مختبئا تراقب |
Einmal, da hat so ein verdammter Hurensohn 'nen Nagel da reingetan. | Open Subtitles | في أحد المرات كنت أقاتل وقام ابن العاهرة بوضع مسمار هنا |
Sie stritten sich immer, schrieen sich immer an. Einmal musste die Polizei kommen. | Open Subtitles | كانا يتشاجران دائماً، ويصرخان على بعضيهما وتوجب على الشرطة أن تأتي في أحد المرات |
Einmal hat Papa unsere Auffahrt... mit Ahornsirup und gemahlenem Glas versiegelt. | Open Subtitles | في أحد المرات قام أب بصنع نهاية الممرات بمادة قيقب الزجاج |
Einmal hab ich Bob Saget erlaubt, dass er sich beim Tanzen an mir reibt. | Open Subtitles | في أحد المرات قمت برقصة خاصة لـ بوب ساجات |
Wir hatten Einmal einen Typ in Manhattan, der die Jungfrau Maria auf einem gegrillten Käsesandwich gesehen hat. | Open Subtitles | في أحد المرات في جنوب منهاتن .رأي شاب مريم العذراء علي علي شندوتش جبنه محمص |
Wisst ihr, ich habe wirklich Einmal nachgedacht, hier in der Nachbarschaft ein Haus zu kaufen. | Open Subtitles | أتعلمون أني فكرت أن أشتري في هذا الحي في أحد المرات |
Oh bitte, ich bin Einmal gestorben, ich wollte dir nur einfach keine Angst machen. | Open Subtitles | مابك، لقد توفيت في أحد المرات. فقط لم أرد أن أخيفك. |
Einmal bildete ich mir ein, Geister erwachten wieder zum Leben. | Open Subtitles | في أحد المرات, تخيلت بأني جئت إلى الحياة من قبل |
Ich habe sie Einmal zusammen mit Ihnen gerettet, aber der Tag wurde trotzdem resettet. | Open Subtitles | ، قمت بإنقاذها في أحد المرات بوجودك لكن اليوم أعاد نفسه |
Weißt du, dein Vater hat ihn Einmal fast umgebracht. | Open Subtitles | كما تعلمين، والدك كان قريبا من قتله في أحد المرات |
Ich weiß noch, Einmal unten in Macon. | Open Subtitles | أتذكر في أحد المرات هناك في ميكون |
Ich erinnere mich an etwas, das Wolsey Einmal gesagt hat. | Open Subtitles | لقد تذكرت شيئاً أخبرني به "ولسي" في أحد المرات |
Und ich weiß noch, Einmal, da war ich auf einem Klettergerüst mit meinen Freunden und musste ganz dringend, wollte aber nicht gehen, und ich... | Open Subtitles | ...وأتذكر في أحد المرات ، عندما خرجت للعب مع أصدقائي ، وكان عليّ أن أتبوّل بشدة لكنني لم أرد لك |
Einmal bin ich über ein Hoteldach in Barcelona geflohen und trug nichts weiter als einen Matadoren-Hut. | Open Subtitles | في أحد المرات خرجت من سطح فندق في "برشلونة" بدون إرتداء شيء سوى قبعة مصارعي الثيران |
Einmal... hat mich ein Freund gesucht. | Open Subtitles | في أحد المرات حينما كنت في (لونغ بيتش). أحد اصدقائي كان ينظر لي. |
Ich habe es versucht... Einmal. | Open Subtitles | لقد حاولت في أحد المرات |