"في أقل من دقيقة" - Translation from Arabic to German

    • in weniger als einer Minute
        
    • in unter einer
        
    Ich kam auf die andere Seite des Bergs in weniger als einer Minute. Open Subtitles وصلتُ إلى الجانب الآخر من الجبل في أقل من دقيقة
    In weniger als... einer Minute habt ihr aufgegessen. Open Subtitles أريد هذه الصحون فارغة في أقل من دقيقة هل هذا واضح؟
    Ein schneller Tod. Er ist wohl in weniger als einer Minute verblutet. Open Subtitles لقد كان موتا سريعا نزف دمه في أقل من دقيقة
    Man könnte das ganze in unter einer Minute machen, wenn man das wirklich will. Open Subtitles يمكنك اتمام الأمر كله في أقل من دقيقة إن كنت فعلا تريد ذلك.
    Sie schafft es so, in unter einer Minute 2 Musikrichtungen gleichzeitig zu zerstören. Open Subtitles أعني أنها أفسدت ثقافتين موسيقيتين آنياً في أقل من دقيقة
    Er kriegt Autoräder in weniger als einer Minute runter. Open Subtitles يستطيع أن يزيل العجلات من السيّارة في أقل من دقيقة
    Ich wette $ 1 00, dass sie dich in weniger als einer Minute abblitzen lässt. Open Subtitles مائة دولار ان اسقطتك في أقل من دقيقة.
    Ich weiß, dass es unnötig erscheint, noch einen weiteren großen Einschnitt zu machen, wenn der Brustraum bereits offen ist, aber wenn Sie es in weniger als einer Minute tun, können Sie ihr Sternum öffnen und klare Sicht auf den Bereich Open Subtitles أعلم أن فتح صدرها بشق كبير آخر يبدو أمراً زائد عن الحاجة لأن صدرها مفتوح بالفعل، ولكن لو فعلت ذلك في أقل من دقيقة فستفتحين عظمة القص وتحصلين على رؤية أكبر
    - Sie wird in weniger als einer Minute drin sein. Open Subtitles ستكون في الداخل في أقل من دقيقة
    Und das in weniger als einer Minute. Open Subtitles وتجعله أرضاً في أقل من دقيقة
    Nun, ich setze 100 Mücken darauf, dass ich in weniger als einer Minute rausfinde, wo Essex ist. Open Subtitles حسناً، أراهن بـ100 دولار أنني سأعرف مكان (إسيكس) في أقل من دقيقة موافق
    Ich schaffe es in unter einer. Open Subtitles 30 دقيقة، ربما؟ أستطيع فعلها في أقل من دقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more